Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Инжилнинг далили ўз оятларидадир Bible 2.0

<< >> Калом, Душанба, 9 Декабрь 2024

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Эй Эгамиз, йўл–йўриқларинг ила Сенга умид қиламиз. Сенинг номингни шарафлаш Кўнглимиз истагидир.

Таврот, Ишаъё 26:8

Эгамиз яхши кўрган бандасини тарбиялайди, Фарзанд қилиб олган ҳар бир одамни жазолайди. Чекаётган азобларингизни Худонинг тарбияси, деб билиб, сабр–тоқат қилинглар. Чунки Худо сизларни Ўз фарзандларидай кўриб, тарбия қиляпти. Ахир, ҳар бир ота ўз фарзандини тарбия қилади–ку!

Инжил, Ибронийлар 12:6-7

Таврот, Ишаъё 26 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

5 Юксалганларни У йиқитди,
Такаббур шаҳарни вайрон қилиб,
Ер билан битта қилди.
6 Ўша шаҳарни мазлумлар оёқ ости қилди,
У бечораларнинг қадамлари остида эзилди.”
7 Солиҳнинг йўли текисдир,
Тўғри йўлни Сен унга тайёрлайсан.
8 Эй Эгамиз, йўл–йўриқларинг ила
Сенга умид қиламиз.
Сенинг номингни шарафлаш
Кўнглимиз истагидир.
9 Тун бўйи юрагим Сени қўмсайди,
Ҳа, мен Сенга интиламан.
Ер юзида Сенинг ҳукминг бўлганда,
Олам аҳли адолатни билади.
10 Фосиқлар марҳамат кўрганда
Улар асло солиҳликни ўрганмас.
Ҳаққонийлик ўрнига улар эгрилик қилаверади,
Сенинг улуғворлигингни улар кўрмайди.
11 Эй Эгамиз, қўлинг кўтарилган,
Жазолашга тайёр,
Аммо улар буни кўрмайди.
Халқингни деб жон куйдирганингни кўриб,
Улар шарманда бўлсин.
Ғанимларингга аталган олов уларни ютсин.

Read more...(to top)

Инжил, Ибронийлар 12 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

3 Жасоратингиз сўнмаслиги ва кўнглингиз чўкмаслиги учун, Исо ҳақида фикр юритинглар. У гуноҳкорлар томонидан кўп хўрланиб, ҳаммасига чидаган–ку!
4 Сизлар эса қонингизни тўкиш даражасигача гуноҳга қарши курашмадингизлар.
5 Худонинг сизларга Ўз фарзандлари сифатида айтган бу далда сўзларини унутибсизлар:
“Ўғлим, Эгамизнинг тарбиясига эътиборсиз бўлмагин,
Ундан танбеҳ олганингда кўнглинг чўкмасин.
6 Зеро, Эгамиз яхши кўрган бандасини тарбиялайди,
Фарзанд қилиб олган ҳар бир одамни жазолайди.”
7 Чекаётган азобларингизни Худонинг тарбияси, деб билиб, сабр–тоқат қилинглар. Чунки Худо сизларни Ўз фарзандларидай кўриб, тарбия қиляпти. Ахир, ҳар бир ота ўз фарзандини тарбия қилади–ку!
8 Агар Худо сизларни бошқа фарзандларини тарбиялагандай тарбияламаса, демак сизлар Худонинг фарзандлари эмас, ҳаромзодасизлар.
9 Биз жисмоний оталаримизнинг тарбиясини олиб, уларни ҳурмат қилиб келяпмиз. Шундай экан, янги ҳаётга эга бўлиш учун осмондаги Отамизга бундан–да кўпроқ итоат қилишимиз керак эмасми?!
10 Жисмоний оталаримиз қисқа вақт давомида, бизни ўз билганидай тарбиялаган эдилар. Худо эса бизнинг манфаатимизни кўзлайди. Биз У каби муқаддас бўлишимиз учун Худо бизни тарбиялайди.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

In the path of your judgments, O Lord, we wait for you.

Isaiah 26:8

The Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives. It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:6-7

Таврот, Ишаъё 26 (English Standard Version)

5 For he has humbled
the inhabitants of the height,
the lofty city.
He lays it low, lays it low to the ground,
casts it to the dust.
6 The foot tramples it,
the feet of the poor,
the steps of the needy.”
7 The path of the righteous is level;
you make level the way of the righteous.
8 In the path of your judgments,
O Lord, we wait for you;
your name and remembrance
are the desire of our soul.
9 My soul yearns for you in the night;
my spirit within me earnestly seeks you.
For when your judgments are in the earth,
the inhabitants of the world learn righteousness.
10 If favor is shown to the wicked,
he does not learn righteousness;
in the land of uprightness he deals corruptly
and does not see the majesty of the Lord.
11 O Lord, your hand is lifted up,
but they do not see it.
Let them see your zeal for your people, and be ashamed.
Let the fire for your adversaries consume them.

Read more...(to top)

Инжил, Ибронийлар 12 (English Standard Version)

3 Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted.
4 In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood.
5 And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons?
“My son, do not regard lightly the discipline of the Lord,
nor be weary when reproved by him.
6 For the Lord disciplines the one he loves,
and chastises every son whom he receives.”
7 It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?
8 If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
9 Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?
10 For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness.

Read more...(to top)