Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Lời Chúa ngày thứ năm 26 tháng sáu 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi được.

Thi-thiên 129: 2

Chúng tôi bị ép đủ cách, nhưng không đến cùng; bị túng thế nhưng không ngã lòng.

II Cô-rinh-tô 4:8

Thi-thiên 129 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

1 Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Y-sơ-ra-ên đáng nói,
2 Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi Được.
3 Các nông phu cày trên lưng tôi, Xẻ đường cày mình dài theo trên Đó.
4 Đức Giê-hô-va là công bình; Ngài Đã chặt những dây kẻ ác.
5 Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau.

Read more...(to top)

II Cô-rinh-tô 4 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

5 Vả, chúng tôi chẳng rao giảng chính mình chúng tôi, nhưng rao giảng Đức Chúa Giêsu Kitô, tức là Chúa; và vì tình yêu mến Đức Chúa Giêsu mà chúng tôi xưng mình là tôi tớ của anh em.
6 Vì Đức Chúa Trời, là đấng có phán: Sự sáng phải soi từ trong sự tối tăm! Đã làm cho sự sáng Ngài chói lòa trong lòng chúng tôi, Đặng sự thông biết về vinh hiển Đức Chúa Trời soi sáng nơi mặt Đức Chúa Giêsu Kitô.
7 Nhưng chúng tôi đựng của quí nầy trong chậu bằng Đất, hầu cho tỏ quyền phép lớn dường ấy là bởi Đức Chúa Trời mà ra, chớ chẳng phải bởi chúng tôi.
8 Chúng tôi bị ép đủ cách, nhưng không Đến cùng; bị túng thế nhưng không ngã lòng;
9 bị bắt bớ, nhưng không Đến bỏ; bị đánh đập, nhưng không Đến chết mất.
10 Chúng tôi thường mang sự chết của Đức Chúa Giêsu trong thân thể mình, hầu cho sự sống của Đức Chúa Giêsu cũng tỏ ra trong thân thể chúng tôi.
11 Bởi chúng tôi là kẻ sống, vì cớ Đức Chúa Giêsu mà hằng bị nộp cho sự chết, hầu cho sự sống của Đức Chúa Giêsu cũng Được tỏ ra trong xác thịt hay chết của chúng tôi;

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.

Psalm 129:2

We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair.

2 Corinthians 4:8

Thi-thiên 129 (English Standard Version)

1 “Greatly have they afflicted me from my youth”—
let Israel now say—
2 “Greatly have they afflicted me from my youth,
yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back;
they made long their furrows.”
4 The Lord is righteous;
he has cut the cords of the wicked.
5 May all who hate Zion
be put to shame and turned backward!

Read more...(to top)

II Cô-rinh-tô 4 (English Standard Version)

5 For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
7 But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
8 We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;
9 persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;
10 always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.

Read more...(to top)