Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Инжилнинг далили ўз оятларидадир Bible 2.0

<< >> Калом, Пайшанба, 17 Апрель 2025

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Иброҳимнинг қулбошиси: Эгам саёҳатимни ўнгидан келтиргани ростмикан ёки йўқми, деб сув тортаётган Ривқони жимгина кузатиб турди.

Таврот, Ибтидо 24:21

Сизларни йўлда муҳофаза этсин, сизларни Мен тайёрлаган ерга олиб борсин, деб олдингизда фариштани юборяпман.

Таврот, Мисрдан чиқиш 23:20

Таврот, Ибтидо 24 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

18 — Марҳамат, жаноблари, ичинг, — деб қиз дарров кўзасини елкасидан туширди–да, унга ичгани сув берди.
19 Қулбоши сув ичиб бўлгач, қиз деди:
— Энди туяларингиз учун ҳам сув тортиб бераман, тўйгунча ичсин.
20 У дарров кўзасидаги сувни охурга бўшатди–ю, яна сув тортгани қудуққа югуриб кетди. Қулбошининг ҳамма туяларини суғорди.
21 Қулбоши: “Эгам саёҳатимни ўнгидан келтиргани ростмикан ёки йўқми”, деб сув тортаётган Ривқони жимгина кузатиб турди.
22 Қиз туяларни суғориб бўлгач, қулбоши қизга бурунга тақиладиган олтин сирғани ва иккита билагузукни тақиб қўйди. Олтин сирғанинг оғирлиги бир мисқолдан ортиқ, билагузукнинг оғирлиги йигирма беш мисқол чиқарди.
23 Сўнгра у қиздан:
— Айт–чи, кимнинг қизисан? — деб сўради. — Отангнинг уйида бир кеча тунашимиз учун бизга жой топиладими?
24 — Отамнинг исми — Батувал, отамнинг отаси — Нахўр, онаси — Милхо деганлар эди, — деб жавоб берди қиз.

Read more...(to top)

Таврот, Мисрдан чиқиш 23 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

17 Ҳамма эркаклар ҳар йили шу учала байрамда Мен, Эгангиз Раббийнинг ҳузурига келиб сажда қилсин.
18 Менга қилинган қурбонликнинг қонини хамиртуруш қўшилган нон билан бирга назр қилманглар. Қилинган қурбонликнинг ёғини эрталабга қолдирмай куйдиринглар.
19 Ерингиздан олган илк ҳосилнинг энг яхшисини Мен, Эгангиз Худонинг уйига олиб келинглар.
Улоқчани онасининг сутида қайнатманглар.
20 Сизларни йўлда муҳофаза этсин, сизларни Мен тайёрлаган ерга олиб борсин, деб олдингизда фариштани юборяпман.
21 Мен унда зоҳир бўлганим учун, унга эътибор қилинглар, унинг сўзларига қулоқ солинглар. Унга ўжарлик қилманглар, акс ҳолда у ўжарлигингизни кечирмайди.
22 Агар фариштамнинг айтганларига диққат билан қулоқ солсангиз, Менинг амрларимга итоат этсангиз, душманларингизга душман, рақибингизга рақиб бўламан.
23 Фариштам олдингизда бориб, сизларни Амор, Хет, Париз, Канъон, Хив ва Ёбус халқларининг ерларига бошлаб боради. Мен ўша халқларни йўқ қиламан.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Abraham's servant gazed at the young woman in silence to learn whether the Lord had prospered his journey or not.

Genesis 24:21

Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

Exodus 23:20

Таврот, Ибтидо 24 (English Standard Version)

18 She said, “Drink, my lord.” And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink.
19 When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”
20 So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels.
21 The man gazed at her in silence to learn whether the Lord had prospered his journey or not.
22 When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half shekel, and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels,
23 and said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father's house for us to spend the night?”
24 She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”

Read more...(to top)

Таврот, Мисрдан чиқиш 23 (English Standard Version)

17 Three times in the year shall all your males appear before the Lord God.
18 “You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my feast remain until the morning.
19 “The best of the firstfruits of your ground you shall bring into the house of the Lord your God.
“You shall not boil a young goat in its mother's milk.
20 “Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.
21 Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him.
22 “But if you carefully obey his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
23 “When my angel goes before you and brings you to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites, and I blot them out,

Read more...(to top)