Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Sonndich, da 29. Juni 2025

Bibel für Schwoba

Dr Gideon håt zo de Israelita gsaed: I will et über euch herrscha, ond ao mae Soh soll et über euch herrscha. JAHWE soll euch regiera!

Richtr 8,23

S kommt et druf å, was a Mensch will ond nach was r strebt, sondern auf s Erbarma von Gott.

Remr 9,16

Richtr 8 (Bibel für Schwoba)

20 Nå håt zo saem Erstgeborena, am Jeter, gsaed: Stand auf ond schlag se zdaot! Aber der jonge Kerle håt sae Schwert et zoga, weil r no ängstlich gwea ischd, ond weil r halt no a Bua gwea ischd.
21 Nå håt dr Sebach ond dr Zalmunna gsaed: Stand doch selber auf ond schlag ons zdaot! A Må ischd so wia sae Kraft! Nå ischd dr Gideon aufgstanda ond håt da Sebach ond da Zalmunna ombråcht ond håt en dia Halbmondplättla weg gnomma, mô ihre Kamel an de Häls ghet hent.
22 Nach dem hent d Israelita zom Gideon gsaed: Regier du ons doch, du ond drnåch dae Soh ond nå wieder dem sae Soh, schliaßlich bist du s gwea, mô ons aus dr Gwalt von de Midianiter befreit håt.
23 Aber dr Gideon håt zo nen gsaed: I will et über euch herrscha, ond ao mae Soh soll et über euch herrscha. JAHWE soll euch regiera!
24 Nå håt dr Gideon zo nen gsaed: Wann e mr von euch ebbas ausbitta därf: Gebat mr a jeder an Reng aus saener Beute! Dia Reng send nämlich aus Gold gwea, weil d Ismaelita goldene Reng traga hent.
25 Ond se hent gsaed: Des kriagst d gern! Nå hent se an Mantel ausbrôetat ond då håt jeder aus saener Beute an Reng naegschmissa.
26 Des Gold håt zsema tausadsiebahondert Goldschekel gwoga, ohne dia goldene Halbmondplättla ond Ohrreng ond Purpurgwänder von de Midianiterkönig, ond ohne dia Juwela, mô se ihre Kamel drmit gschmückt hent.

Mehr lesen...(nach oben)

Remr 9 (Bibel für Schwoba)

13 En dr Schrift stôht nämlich: Da Jakob han e möga, da Esau aber ghaßt.
14 Was soll mr då bloß saga? Soll des vielleicht hôeßa, Gott sei ogerecht? Auf gar koen Fall.
15 Zom Mose saed r nämlich: I begnadige, wem i gnädig sae will, ond i will me vrbarma, zo wem e barmherzig ben.
16 Also kommt s et druf å, was a Mensch will ond nach was r strebt, sondern auf s Erbarma von Gott.
17 En dr Schrift wird zom Pharao gsaed: I han de aber am Leba glassa, dass da mae Macht zom spüra kriagst, ond dass mae Nåma auf dr ganza Erde bekannt wird.
18 R vrbarmt sich also, zo wem r will, ond r macht hartherzig wen r will.
19 Nå hältst mr jetzat drgega: Ja wårom vrlangt r nå Rechaschaft von oem, wa mr gega saen Willa doch nex ausrichta kå?

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Gideon entgegnete: Ich will nicht über euch herrschen, und mein Sohn darf es auch nicht tun. Der Herr allein soll euch regieren.

Richter 8,23

Entscheidend ist nicht, was jemand sich vornimmt und wie sehr er sich anstrengt, sondern dass Gott sich über ihn erbarmt.

Römer 9,16

Richtr 8 (Hoffnung für Alle)

20 Dann befahl er seinem ältesten Sohn Jeter: »Steh auf und stich sie nieder!« Doch Jeter zögerte, sein Schwert zu ziehen, denn er war noch jung und hatte Angst.
21 Da sagten Sebach und Zalmunna zu Gideon: »Töte du uns! Dazu braucht es einen Mann!« Gideon stand auf und erstach die beiden. Die Halbmonde, die als Amulette an den Hälsen ihrer Kamele hingen, nahm er mit.
22 Die Israeliten kamen zu Gideon und sagten: »Du hast uns von den Midianitern befreit! Du sollst über uns herrschen und nach dir dein Sohn und dein Enkel!«
23 Er entgegnete: »Ich will nicht über euch herrschen, und mein Sohn darf es auch nicht tun. Der Herr allein soll euch regieren.
24 Nur eine Bitte habe ich an euch«, fügte er hinzu, »gebt mir die Ringe, die ihr erbeutet habt!« Ihre Feinde hatten nämlich goldene Ringe getragen, weil sie Ismaeliter waren.
25 »Das tun wir gern!«, antworteten die Israeliten. Sie breiteten einen Mantel aus und warfen alle erbeuteten Ringe darauf.
26 Das Gold wog insgesamt etwa 20 Kilogramm. Außerdem hatten die Israeliten Halbmonde, Ohrgehänge und königliche Purpurgewänder erbeutet, dazu den kostbaren Halsschmuck der Kamele.

Mehr lesen...(nach oben)

Remr 9 (Hoffnung für Alle)

13 So sagt Gott ausdrücklich: »Ich habe Jakob geliebt, aber Esau von mir gestoßen.«
14 Bedeutet das etwa, dass Gott ungerecht ist? Auf keinen Fall!
15 Denn Gott hat einmal zu Mose gesagt: »Ich erweise meine Gnade, wem ich will. Und über wen ich mich erbarmen will, über den werde ich mich erbarmen.«
16 Entscheidend ist also nicht, was jemand sich vornimmt und wie sehr er sich anstrengt, sondern dass Gott sich über ihn erbarmt.
17 Wie erging es dem Pharao? Die Heilige Schrift berichtet, dass Gott zu ihm sagte: »Ich habe dich nur deshalb als König über Ägypten eingesetzt, um an dir meine Macht zu zeigen und meinen Namen in der ganzen Welt bekannt zu machen.«
18 Gott schenkt also seine Barmherzigkeit, wem er will, aber er macht Menschen ihm gegenüber auch hart und gleichgültig, wenn er es will.
19 Sicher werdet ihr mich jetzt fragen: »Wie kann Gott dann noch von unserer Schuld sprechen? Wer kann denn etwas gegen Gottes Willen unternehmen?«

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Gideon said to the men of Israel, I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord will rule over you.

Judges 8:23

It depends not on human will or exertion, but on God, who has mercy.

Romans 9:16

Richtr 8 (English Standard Version)

20 So he said to Jether his firstborn, “Rise and kill them!” But the young man did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a young man.
21 Then Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength.” And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
22 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also, for you have saved us from the hand of Midian.”
23 Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord will rule over you.”
24 And Gideon said to them, “Let me make a request of you: every one of you give me the earrings from his spoil.” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
25 And they answered, “We will willingly give them.” And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.
26 And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and besides the collars that were around the necks of their camels.

Mehr lesen...(nach oben)

Remr 9 (English Standard Version)

13 As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”
14 What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!
15 For he says to Moses, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”
16 So then it depends not on human will or exertion, but on God, who has mercy.
17 For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.”
18 So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.
19 You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?”

Mehr lesen...(nach oben)