Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Medich, da 21. Abril 2025

Bibel für Schwoba

Zo dir werat d Völker komma von älle Enda von dr Erde ond saga: Lug ond Trug hent ons onsere Vädr henterlassa, nexnutzige Götza, von dene mô koener an Nutza ghet håt.

Jeremia 16,19

D Haedavölker send Miterba ond gherat zom gleicha Leib ond hent ao da gleicha Åtôel an dr Vrhaeßong em Messias durch s Evangeliom.

Epheser 3,6

Jeremia 16 (Bibel für Schwoba)

16 Guckat! I schick zo viele Fischer, Spruch von JAHWE, ond dia sollat se rausfischa. Ond nå schick e zo viele Jäger, dia sollat se wegjaga von älle Berg ond Hügel ond aus de Felsaklufta.
17 Maene Aoga guckat nämlich auf älle ihre Weg, nex ischd vôr maene Aoga vrbôrga, ond ihr Schuld bleibt et obekannt vôr mir.
18 So will e für da Åfang zerst amål ihr Schuld ond Sünd dopplat hoemzahla, weil se mae Land preisgeba hent durch s Aas von ihre Scheusäler ond mae Aegatom mit ihre elende Götza gfüllt hent.
19 JAHWE, mae Stärke ond mae Schutz, mae Zuaflucht am Dag von dr Drangsal! Zo dir werat d Völker komma von älle Enda von dr Erde ond saga: Lug ond Trug hent ons onsere Vädr henterlassa, nexnutzige Götza, von dene mô koener an Nutza ghet håt.
20 Wia kå sich a Mensch selber Götter (Elohim) macha? Des send doch gar koene Götter (Elohim).
21 Drom guck! I will se desmål mae Macht ond mae Stärke erkenna lassa, ond se erkennat, dass mae Nåma JAHWE ischd.

Mehr lesen...(nach oben)

Epheser 3 (Bibel für Schwoba)

3 dass mir durch a Offabarong des Gehaemnis, môn e vôrher kurz beschrieba han, vrmittlat wôra ischd.
4 Wann r des lesat, nå kriagat r an Begriff von maene Aesichta ens Gehaemnis vom Messias,
5 des mô en andere Generationa de Menscha et bekanntgmacht wôra ischd, wia s jetzt saene haelige Apostl ond Profeta durch da Gaest offabart wôra ischd:
6 dass nämlich d Haedavölker Miterba send ond zom gleicha Leib gherat ond ao da gleicha Åtôel hent an dr Vrhaeßong em Messias durch s Evangeliom.
7 Am Herrgott sae Gnade håt mr s gschenkt, dass i em Denst vom Evangeliom standa därf ond sae Kraft en mir wirksam wora ischd.
8 Mir, am ällergrengsta von älle Haelige, ischd dui Gnade gschenkt wôra, dass i de Haedavölker am Messias saen ovrgleichlicha Reichtom als Evangeliom vrkündiga därf,
9 ond älle klar z macha, wia Gott saen gehaemnisvolla Ratschluß durchführt, der mô seit Ewigkaeta en Gott vrbôrga ischd, der mô ällas gschaffa håt.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Jeremia betete:

Auch die fremden Völker aus aller Welt werden zu dir kommen und bekennen: Unsere Vorfahren dienten wertlosen Götzen, die nicht helfen können und ein großer Betrug sind.

Jeremia 16,19

Die nichtjüdischen Völker bekommen durch Christus zusammen mit den Juden Anteil an dem Erbe, das Gott uns versprochen hat; sie gehören zum Leib von Jesus Christus, zu seiner Gemeinde, und auch für sie gelten die Zusagen, die Gott seinem auserwählten Volk gab. Das alles bewirkt Gott durch die rettende Botschaft.

Epheser 3,6

Jeremia 16 (Hoffnung für Alle)

16 Aber jetzt schicke ich, der Herr, viele Fischer los, die mein Volk fangen sollen; danach lasse ich viele Jäger kommen, damit sie mein Volk auf allen Bergen und Hügeln jagen und sie aus jedem Felsversteck hervorholen.
17 Denn ich sehe alles, was sie tun, sie können sich nicht vor mir verbergen. Ihre Schuld liegt offen vor mir.
18 Nun lasse ich sie voll und ganz dafür büßen, keine ihrer Sünden bleibt ungestraft. Denn sie haben mein Land mit ihren leblosen Götzenstatuen entweiht und überall ihre abscheulichen Figuren aufgestellt.«
19 Herr, du bist meine Stärke und mein Schutz! In der Bedrängnis fliehe ich zu dir. Auch die fremden Völker aus aller Welt werden zu dir kommen und bekennen: »Unsere Vorfahren dienten wertlosen Götzen, die nicht helfen können und ein großer Betrug sind.
20 Kann ein Mensch sich überhaupt selbst Götter machen? Sie können doch niemals echte Götter sein!«
21 »Ja«, antwortete der Herr, »diesmal lasse ich die Völker meine Macht erfahren! Ich führe ihnen meine Stärke vor Augen, damit sie erkennen, dass ich allein der Herr bin.«

Mehr lesen...(nach oben)

Epheser 3 (Hoffnung für Alle)

3 Gott selbst hat mir dieses Geheimnis offenbart. Ich habe es eben schon kurz erwähnt,
4 und wenn ihr meinen Brief lest, werdet ihr merken: Gott hat mir tiefen Einblick in den geheimnisvollen Plan gegeben, den er durch Christus verwirklicht hat.
5 Frühere Generationen wussten nichts von diesem Geheimnis; jetzt aber ist es seinen berufenen Aposteln und Propheten durch seinen Geist offenbart worden:
6 Dieses Geheimnis besteht nämlich darin, dass die nichtjüdischen Völker durch Christus zusammen mit den Juden Anteil bekommen an dem Erbe, das Gott uns versprochen hat; sie gehören zum Leib von Jesus Christus, zu seiner Gemeinde, und auch für sie gelten die Zusagen, die Gott seinem auserwählten Volk gab. Das alles bewirkt Gott durch die rettende Botschaft.
7 Mein ganzes Leben steht im Dienst dieser Botschaft, sie will ich weitersagen, weil Gott mir in seiner großen Gnade den Auftrag dazu gegeben und seine Macht an mir erwiesen hat.
8 Ausgerechnet ich, der geringste unter allen Christen, darf den anderen Völkern verkünden, welchen unermesslichen Reichtum Christus für jeden von uns bereithält.
9 Allen darf ich erklären, was Gott, der das Weltall geschaffen hat, von Anfang an mit uns Menschen vorhatte und was bisher verborgen blieb.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

To you shall the nations come from the ends of the earth and say: Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.

Jeremiah 16:19

The Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel.

Ephesians 3:6

Jeremia 16 (English Standard Version)

16 “Behold, I am sending for many fishers, declares the Lord, and they shall catch them. And afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rocks.
17 For my eyes are on all their ways. They are not hidden from me, nor is their iniquity concealed from my eyes.
18 But first I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.”
19 O Lord, my strength and my stronghold,
my refuge in the day of trouble,
to you shall the nations come
from the ends of the earth and say:
“Our fathers have inherited nothing but lies,
worthless things in which there is no profit.
20 Can man make for himself gods?
Such are not gods!”
21 “Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the Lord.”

Mehr lesen...(nach oben)

Epheser 3 (English Standard Version)

3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ,
5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.
6 This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel.
7 Of this gospel I was made a minister according to the gift of God's grace, which was given me by the working of his power.
8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
9 and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things,

Mehr lesen...(nach oben)