Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> An Briathar do Dé Sathairn, 31 Bealtaine, 2025

An Bíobla Naofa 1981

Eisean an Tiarna; déanadh sé mar is áil leis.

1 Samúéil 3:18

Dúirt Íosa lena ndeisceabail: “Ní gá dóibh imeacht; tugaigí sibhse rud le hithe dóibh.”

Matha 14:16

1 Samúéil 3 (An Bíobla Naofa 1981)

15 D’fhan Samúéil ansiúd ina luí go maidin agus ansin d’oscail sé doirse theampall an Tiarna. Bhí eagla air an fhís a insint do Éilí,
16 ach ghlaoigh Éilí air agus dúirt: “A Shamúéil, a mhic.” “Seo anseo mé,” ar seisean.
17 “Cén teachtaireacht a thug sé duit?” arsa Éilí, “ná ceil orm é. Go ndéana Dia seo agus siúd leat, agus a thuilleadh fós, má cheileann tú aon ní orm dá ndúirt sé leat.”
18 D’inis Samúéil gach ní dó ansin, gan aon ní a choimeád ar gcúl uaidh. Dúirt Éilí: “Eisean an Tiarna; déanadh sé mar is áil leis.”
19 D’fhás Samúéil agus bhí an Tiarna maille leis agus níor lig sé d’aon fhocal dá chuid titim ar lár.
20 Thuig Iosrael go léir ó Dhán go Béar Seaba, go raibh Samúéil ceaptha ina fháidh don Tiarna.
21 Agus bhíodh an Tiarna á thaispeaint féin arís i Sileo mar go dtaispeánadh sé é féin do Shamúéil i Sileo trí bhriathar an Tiarna.

Read more...(to top)

Matha 14 (An Bíobla Naofa 1981)

13 Agus nuair a chuala Íosa é, chuaigh sé i leataobh as sin i mbád go dtí áit uaigneach ar leithligh. Ach fuair na sluaite scéala air, agus tháinig siad amach as na cathracha á leanúint dá gcois.
14 Ar theacht i dtír dó, chonaic sé slua mór agus ghlac sé trua dóibh agus leigheas na hothair a bhí leo.
15 Nuair a bhí an tráthnóna ann, áfach, tháinig na deisceabail chuige agus dúirt siad: “Áit uaigneach é seo agus tá sé deireanach feasta. Mar sin, scaoil uait na sluaite go dtéidís isteach sna bailte agus bia a cheannach dóibh féin.”
16 Ach dúirt Íosa leo: “Ní gá dóibh imeacht; tugaigí sibhse rud le hithe dóibh.”
17 “Ach,” ar siadsan leis, “níl anseo againne ach cúig builíní agus dhá iasc.”
18 “Tugaigí chugam anseo iad,” ar seisean.
19 D’ordaigh sé do na sluaite luí fúthu ar an bhféar; thóg sé na cúig builíní agus an dá iasc, agus, ar dhearcadh suas chun na bhflaitheas dó, bheannaigh, bhris, agus thug na builíní do na deisceabail, agus thug na deisceabail do na sluaite iad.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

It is the Lord. Let him do what seems good to him.

1 Samuel 3:18

Jesus said to the disciples: They need not go away; you give them something to eat.

Matthew 14:16

1 Samúéil 3 (English Standard Version)

15 Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli.
16 But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.”
17 And Eli said, “What was it that he told you? Do not hide it from me. May God do so to you and more also if you hide anything from me of all that he told you.”
18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord. Let him do what seems good to him.”
19 And Samuel grew, and the Lord was with him and let none of his words fall to the ground.
20 And all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the Lord.
21 And the Lord appeared again at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord.

Read more...(to top)

Matha 14 (English Standard Version)

13 Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a desolate place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns.
14 When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
15 Now when it was evening, the disciples came to him and said, “This is a desolate place, and the day is now over; send the crowds away to go into the villages and buy food for themselves.”
16 But Jesus said,
“They need not go away; you give them something to eat.”
17 They said to him, “We have only five loaves here and two fish.”
18 And he said,
“Bring them here to me.”
19 Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

Read more...(to top)