Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Das Wort für Sonntag, 20. April 2025

Hoffnung für Alle

Gott hat beschlossen, mit seiner ganzen Fülle in Christus zu wohnen und alles im Himmel und auf der Erde durch ihn mit sich zu versöhnen. Ja, Gott hat Frieden gestiftet, als Jesus am Kreuz sein Blut vergoss.

Kolosser 1,19-20

Als Botschafter von Christus fordern wir euch im Namen Gottes auf: Lasst euch mit Gott versöhnen! Wir bitten euch darum im Auftrag von Christus.

2. Korinther 5,20

Kolosser 1 (Hoffnung für Alle)

16 Durch ihn ist alles erschaffen,
was im Himmel und auf der Erde ist: Sichtbares und Unsichtbares,
Königreiche und Mächte, Herrscher und Gewalten.
Ja, alles ist durch ihn geschaffen und vollendet sich schließlich in ihm.
17 Denn Christus war vor allem anderen;
und alles hat nur durch ihn Bestand.
18 Er ist das Haupt der Gemeinde, die sein Leib ist.
Er ist der Ursprung allen Lebens
und zugleich der Erste, der vom Tod zu einem unvergänglichen Leben auferstand.
So sollte er in jeder Hinsicht an erster Stelle stehen.
19 Denn Gott hat beschlossen, mit seiner ganzen Fülle in ihm zu wohnen
20 und alles im Himmel und auf der Erde
durch ihn mit sich zu versöhnen.
Ja, Gott hat Frieden gestiftet,
als Jesus am Kreuz sein Blut vergoss.
21 Auch ihr wusstet früher nicht, was es bedeutet, mit Gott zu leben; ihr wart seine Feinde durch alles Böse, das ihr gedacht und getan habt.
22 Doch indem Christus Mensch wurde und am Kreuz starb, hat Gott euch mit sich selbst versöhnt. Jetzt gehören wir zu Gott und stehen befreit von aller Sünde und Schuld vor ihm da.
23 Wichtig ist aber, dass ihr auch weiterhin fest und unerschütterlich in eurem Glauben bleibt. Lasst euch durch nichts davon abbringen! Keine Macht der Erde soll euch die Hoffnung rauben, die Gott euch durch seine rettende Botschaft geschenkt hat. Ihr habt sie gehört, und sie ist überall in der Welt verkündet worden. Mein ganzes Leben steht im Dienst dieser Botschaft. Sie will ich weitersagen.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (Hoffnung für Alle)

17 Gehört also jemand zu Christus, dann ist er ein neuer Mensch. Was vorher war, ist vergangen, etwas völlig Neues hat begonnen.
18 All dies verdanken wir Gott, der uns durch Christus mit sich selbst versöhnt hat. Er hat uns beauftragt, diese Botschaft überall zu verkünden.
19 Und so lautet sie: Gott ist durch Christus selbst in diese Welt gekommen und hat Frieden mit ihr geschlossen, indem er den Menschen ihre Sünden nicht länger anrechnet. Gott hat uns dazu bestimmt, diese Botschaft der Versöhnung in der ganzen Welt zu verbreiten.
20 Als Botschafter von Christus fordern wir euch deshalb im Namen Gottes auf: Lasst euch mit Gott versöhnen! Wir bitten euch darum im Auftrag von Christus.
21 Denn Gott hat Christus, der ohne jede Sünde war, mit all unserer Schuld beladen und verurteilt, damit wir freigesprochen sind und vor ihm bestehen können.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Leonberger Bibel

Gott hatte Gefallen daran, in ihm die ganze Fülle wohnen zu lassen und durch ihn alles mit sich zu versöhnen, indem er Frieden gestiftet hat durch das Blut seines Kreuzes – durch ihn ist alles versöhnt, ob auf der Erde oder in den Himmeln.

Kolosser 1,19-20

Also sind wir Botschafter anstelle von Christus, als ob Gott [euch] durch uns ermahnt. Wir bitten anstelle von Christus: Lasst euch mit Gott versöhnen!

2. Korinther 5,20

Kolosser 1 (Leonberger Bibel)

16 weil in ihm alles geschaffen worden ist, in den Himmeln und auf der Erde, was sichtbar und was unsichtbar [ist] – seien es Throne oder Herrscher, seien es Urgewalten oder Mächte: Alles ist durch ihn und auf ihn hin geschaffen!
17 Und er ist vor allem, und alles besteht in ihm.
18 Und er ist das Haupt des Leibes, [also] der Gemeinde. Er ist der Anfang, der Erstgeborene von den Toten, sodass er in allem Vorreiter geworden ist,
19 weil er Gefallen daran hatte, in ihm die ganze Fülle wohnen zu lassen
20 und durch ihn alles mit sich zu versöhnen, indem er Frieden gestiftet hat durch das Blut seines Kreuzes – durch ihn [ist alles versöhnt], ob auf der Erde oder in den Himmeln.
21 Auch euch, die ihr früher Fremde und Feinde wart durch [eure] Beschäftigung mit den bösen Werken,
22 hat er jetzt aber versöhnt in seinem Körper aus Fleisch durch den Tod, um euch heilig und unbefleckt und unbescholten vor ihm zu präsentieren,
23 sofern ihr im Glauben gegründet und fest bleibt und nicht abrückt von der Hoffnung der guten Nachricht, die ihr gehört habt [und] die durch alle Schöpfung unter dem Himmel gepredigt wurde [und] deren Diener ich, Paulus, geworden bin.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (Leonberger Bibel)

17 Daher: Wenn jemand in Christus [ist], dann [ist er] eine neue Schöpfung! Das Alte ist vergangen, siehe!, Neues ist geworden.
18 Alles aber [ist] von Gott, der uns durch Christus mit sich selbst versöhnt hat und uns den Dienst der Versöhnung gegeben hat,
19 nämlich dass Gott in Christus war und die Welt mit sich selbst versöhnte, indem er ihnen ihre Übertretungen nicht anrechnete und das Wort der Versöhnung in uns gelegt hat.
20 Also sind wir Botschafter anstelle von Christus, als ob Gott [euch] durch uns ermahnt. Wir bitten anstelle von Christus: Lasst euch mit Gott versöhnen!
21 Er hat den, der keine Sünde kannte, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm zur Gerechtigkeit Gottes werden.

Mehr lesen...(nach oben)

Neue Evangelistische Übersetzung

Gott wollte mit seiner ganzen Fülle in Christus wohnen und durch ihn alles mit sich versöhnen. Durch sein am Kreuz vergossenes Blut hat er Frieden gemacht, sei es für die auf der Erde oder im Himmel.

Kolosser 1,19-20

Wir sind Botschafter für Christus, und es ist Gott, der durch uns mahnt. Wir bitten im Auftrag von Christus: Nehmt die Versöhnung an, die Gott euch anbietet!

2. Korinther 5,20

Kolosser 1 (Neue Evangelistische Übersetzung)

16 Denn durch ihn wurde alles erschaffen, / alles im Himmel und auf der Erde, / das Sichtbare und das Unsichtbare, / Thronende und Herrschende, / Mächte und Gewalten. / Alles ist durch ihn geschaffen / und alles hat sein Ziel in ihm.
17 Vor allem, was es gibt, war er da, / und alles hat in ihm Bestand.
18 Er ist auch der Kopf des ganzen Körpers, nämlich der Gemeinde. / Er ist der Anfang, / der Erste, der von den Toten auferstand. / In jeder Hinsicht sollte er der Erste sein.
19 Denn mit ganzer Fülle wollte Gott in ihm wohnen
20 und durch ihn alles mit sich versöhnen. / So hat er durch ihn und sein am Kreuz vergossenes Blut Frieden gemacht, / sei es auf der Erde oder im Himmel.
21 Das gilt auch für euch. Früher wart ihr in fremde und feindliche Gedanken mit bösen Taten verstrickt.
22 Doch nun hat Gott euch mit sich ausgesöhnt, und zwar durch den Tod, den Jesus in seinem Körper auf sich nahm. So könnt ihr heilig und makellos vor ihn treten und niemand kann euch anklagen.
23 Das ist so, wenn ihr wirklich im Glauben fest gegründet bleibt und euch nicht von der Hoffnung des Evangeliums abbringen lasst, von der Freudenbotschaft, die ihr gehört habt, und die in der ganzen Welt gepredigt wird. Und ich, Paulus, stehe in ihrem Dienst.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (Neue Evangelistische Übersetzung)

17 Wenn also jemand mit Christus verbunden ist, ist er eine neue Schöpfung: Was er früher war, ist vergangen: Seht doch, etwas Neues ist entstanden!
18 Aber das alles kommt von Gott, der uns durch Christus mit sich selbst ausgesöhnt und uns aufgetragen hat, anderen mit dieser Versöhnung zu dienen:
19 Gott war in Christus, als er durch ihn die Menschen mit sich versöhnte. Er rechnete ihnen ihre Verfehlungen nicht an und übergab uns die Botschaft der Versöhnung.
20 So sind wir nun Botschafter für Christus, und es ist Gott, der durch uns mahnt. Wir bitten im Auftrag von Christus: "Nehmt die Versöhnung an, die Gott euch anbietet!"
21 Er hat den, der ohne Sünde war, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm die Gerechtigkeit Gottes erhalten.

Mehr lesen...(nach oben)

Schlachter 2000

Es gefiel [Gott], in Christus alle Fülle wohnen zu lassen und durch ihn alles mit sich selbst zu versöhnen, indem er Frieden machte durch das Blut seines Kreuzes — durch ihn, sowohl was auf Erden als auch was im Himmel ist.

Kolosser 1,19-20

So sind wir nun Botschafter für Christus, und zwar so, dass Gott selbst durch uns ermahnt; so bitten wir nun stellvertretend für Christus: Lasst euch versöhnen mit Gott!

2. Korinther 5,20

Kolosser 1 (Schlachter 2000)

16 Denn in ihm ist alles erschaffen worden, was im Himmel und was auf Erden ist, das Sichtbare und das Unsichtbare, seien es Throne oder Herrschaften oder Fürstentümer oder Gewalten: alles ist durch ihn und für ihn geschaffen;
17 und er ist vor allem, und alles hat seinen Bestand in ihm.
18 Und er ist das Haupt des Leibes, der Gemeinde, er, der der Anfang ist, der Erstgeborene aus den Toten, damit er in allem der Erste sei.
19 Denn es gefiel [Gott], in ihm alle Fülle wohnen zu lassen
20 und durch ihn alles mit sich selbst zu versöhnen, indem er Frieden machte durch das Blut seines Kreuzes — durch ihn, sowohl was auf Erden als auch was im Himmel ist.
21 Auch euch, die ihr einst entfremdet und feindlich gesinnt wart in den bösen Werken, hat er jetzt versöhnt
22 in dem Leib seines Fleisches durch den Tod, um euch heilig und tadellos und unverklagbar darzustellen vor seinem Angesicht,
23 wenn ihr nämlich im Glauben gegründet und fest bleibt und euch nicht abbringen lasst von der Hoffnung des Evangeliums, das ihr gehört habt, das verkündigt worden ist in der ganzen Schöpfung, die unter dem Himmel ist, und dessen Diener ich, Paulus, geworden bin.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (Schlachter 2000)

17 Darum: Ist jemand in Christus, so ist er eine neue Schöpfung; das Alte ist vergangen; siehe, es ist alles neu geworden!
18 Das alles aber [kommt] von Gott, der uns mit sich selbst versöhnt hat durch Jesus Christus und uns den Dienst der Versöhnung gegeben hat;
19 weil nämlich Gott in Christus war und die Welt mit sich selbst versöhnte, indem er ihnen ihre Sünden nicht anrechnete und das Wort der Versöhnung in uns legte.
20 So sind wir nun Botschafter für Christus, und zwar so, dass Gott selbst durch uns ermahnt; so bitten wir nun stellvertretend für Christus: Lasst euch versöhnen mit Gott!
21 Denn er hat den, der von keiner Sünde wusste, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in ihm [zur] Gerechtigkeit Gottes würden.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

In Christ all the fullness of God was pleased to dwell, and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross.

Colossians 1:19-20

We are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.

2 Corinthians 5:20

Kolosser 1 (English Standard Version)

16 For by him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him.
17 And he is before all things, and in him all things hold together.
18 And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent.
19 For in him all the fullness of God was pleased to dwell,
20 and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross.
21 And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds,
22 he has now reconciled in his body of flesh by his death, in order to present you holy and blameless and above reproach before him,
23 if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, became a minister.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (English Standard Version)

17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
18 All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation;
19 that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.
20 Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.
21 For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

Mehr lesen...(nach oben)

Südsaarländisch

Gott hat’s gefall, fer alles vun sich selwer in seim Sohn wohne se losse un fer durch sei Sohn alles met sich selwer se versehne. Alles im Himmel un uf de Erd hat er Chrischdus zufiehre wolle, wo am Kreiz durch sei Blut Friede gestift hat.

Kolosser 1,19-20

Mir repräsendiere Chrischdus, un zwar so, dass Gott die Mensche durch uns ermahnt. Mir bidde stellverträdend fer Chrischdus: Lossen eich met Gott versehne!

2. Korinder 5,20

Kolosser 1 (Südsaarländisch)

16 Durch sei Sohn hat Gott nämlich alles erschaff,
was im Himmel un uf de Erd is:
das, was mer siehn kann
un das, was mer net siehn kann,
ganz egal, ob’s Throne oder Herrschafde
oder Mächde oder Gewalde sinn.
Gott hat alles durch sei Sohn
un fer sei Sohn erschaff.
17 Sei Sohn hat schun vor allem annere exischdiert,
un durch sei Sohn hat alles Bestand.
18 De Sohn is aach es Haupt vum Leib,
also vun de Gemän.
Er hat se ins Läwe geruf,
weil er als Eerschder vun de Dode uferstann is.
Deshalb sollt er in allem de Vorrang hann.
19 Gott hat’s nämlich gefall,
fer alles vun sich selwer in seim Sohn wohne se losse
20 un fer durch sei Sohn alles met sich selwer se versehne.
Alles im Himmel un uf de Erd wollt er zu Chrischdus fiehre,
der wo am Kreiz durch sei Blut Friede gestift hat.
21 Ihr hann Gott frieher fremd un feindlich gähiwer gestann, weil ner gedenkt un gemacht hann, was bees is.
22 Jetz hat eich Gott awer dodedurch met sich versehnt, dass sei Sohn de Dod als Mensch uf sich genumm hat. Er wollt eich heilich un ohne dass ebbes aussesetze wär un ohne dass mer eich anklaache kännt, vor sich hinstelle.
23 Ihr misse awer im Glawe gegrinnt un fescht bleiwe un dirfe eich net vun der Hoffnung abbringe losse, die wo die Gutt Nohricht schenkt. Iwerall uf de Welt hann die Mensche die Gutt Nohricht gepreddicht krieht. Ihr hann se aach geheert, un ich, de Paulus, diene ihr.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (Südsaarländisch)

17 Wann also jemand Chrischdus geheert, dann is er e neier Mensch. Was frieher war, is vorbei. Guggen: Alles is nei wor.
18 Das kummt awer alles vun Gott. Durch Jesus Chrischdus hat uns Gott met sich selwer versehnt un hat uns dene Dienscht iwerdrah, fer die Versehnung se verkinniche.
19 Gott war nämlich in Chrischdus un hat die Welt met sich selwer versehnt. Er hat de Mensche ihr Verfählunge net angerechent un hat uns ufgedrah, fer die Versehnung se preddiche.
20 Mir repräsendiere also Chrischdus, un zwar so, dass Gott die Mensche durch uns ermahnt. Mir bidde stellverträdend fer Chrischdus: Lossen eich met Gott versehne!
21 Gott hat nämlich Chrischdus, der wo net gewisst hat, was sindich is, an unserer Stell als Sinder verurdält, dass mir durch Chrischdus die Gerechdichkät kriehn, met der wo mer vor Gott bestehn känne.

Mehr lesen...(nach oben)

Bibel für Schwoba

Gott håt s guat gfonda, en saener ganza Fülle en am Messias zom Wohna, ond durch ehn ällas mit sich selber zom vrsöhna, sei s auf dr Erde, sei s em Hemmel, er håt Frieda gmacht durch sae Bluat am Kreuz.

Kolossr 1,19-20

Für da Messias send mir Botschafter, so wia Gott durch ons mahnt, so bittat mir am Jesus saener Stell: Lent euch doch mit Gott vrsöhna!

2. Korinthr 5,20

Kolosser 1 (Bibel für Schwoba)

16 En dem ischd nämlich ällas gschaffa wôra em Hemmel ond auf dr Erde, was mr sieht ond was mr et sieht, Thron ond Herrschafta, Mächt ond Gwalta; ällas ischd durch ehn ond auf ehn nô gschaffa.
17 Ond der ischd vôr ällam, ond ällas håt en ehm saen Bstand.
18 Ond der ischd s Haopt vom Leib, von dr Gemaende. Der ischd dr Uråfang, dr Erstgeborene von de Daote, dass r en ällam ao dr Erste ischd.
19 Gott håt s nämlich guat gfonda, en saener ganza Fülle en am zom Wohna,
20 ond durch ehn ällas mit sich selber zom vrsöhna, sei s auf dr Erde, sei s em Hemmel, er håt Frieda gmacht durch sae Bluat am Kreuz.
21 Ao euch, môn am früher fremd geganüber gstanda send ond a faendlicha Gsennong ghet hent, was mr an eure baese Tata gseha håt,
22 håt r jetzat vrsöhnt en saem sterblicha Leib durch da Daot, ond euch haelig, ohne Tadel ond obscholta vôr sich nôgstellt;
23 wann ihr bloß beim Glaoba bleibat, ganz fest aegründat ond euch koe bißle von dr Hoffnong vom Evangeliom, môn r ghört hent, wegrucka lent. Des Evangeliom, mô en dr ganza Schöpfong onter am Hemmel vrkündigt wird, ond von dem i, dr Paulus, a Diener wôra ben.

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinther 5 (Bibel für Schwoba)

17 Wann nämlich oener oes ischd mit am Messias, nå ischd der ganz neu gschaffa: Sae alts Wesa ischd vrganga, guck, ebbas ganz Neus ischd entstanda.
18 Des kommt aber ällas von Gott, weil der ons durch da Messias mit sich selber vrsöhnt håt ond ons da Vrsöhnongsdenst auftraga håt.
19 Gott ischd s nämlich gwea, mô durch da Messias de ganz Welt mit sich vrsöhnt ond en ihre Vrfehlonga et ågrechnat håt ond so s Wort von dr Vrsöhnong en ons åglegt håt.
20 Für da Messias send mir also Botschafter, so wia Gott durch ons mahnt, so bittat mir am Jesus saener Stell: Lent euch doch mit Gott vrsöhna!
21 Der, mô d Sünd gar et kennt håt, den håt r für ons zor Sünd gmacht, dass mir (em Messias) zor Gerechtigkaet werat.

Mehr lesen...(nach oben)