<< >> Das Wort für Donnerstag, 3. April 2025
Hoffnung für Alle
Mose sagte zu den Israeliten:
Es sind keine leeren Worte, sondern sie sind euer Leben.
5. Mose 32,47
Ich bin der Anfang, und ich bin das Ziel, das A und O. Allen Durstigen werde ich Wasser aus der Quelle des Lebens schenken.
Offenbarung 21,6
5. Mose 32 (Hoffnung für Alle)
44 Dieses Lied trugen Mose und Josua, der Sohn von Nun, den Israeliten vor. |
45 Danach sagte Mose: »Nehmt euch alles zu Herzen, was ich euch heute weitergesagt habe! Lehrt auch eure Kinder alle Gebote aus diesem Gesetz, damit sie sich genau daran halten. |
46 -. |
47 Denn es sind keine leeren Worte, sondern sie sind euer Leben. Richtet euch danach, und ihr werdet lange in dem neuen Land jenseits des Jordan bleiben, das ihr jetzt in Besitz nehmt.« |
48 Am selben Tag sprach der Herr zu Mose: |
49 »Steig auf den Berg Nebo im Gebirge Abarim! Er liegt gegenüber von Jericho auf dieser Seite des Jordan, im Land der Moabiter. Sieh dir von dort aus das Land Kanaan an, das ich den Israeliten schenke. |
50 Danach wirst du dort oben sterben und im Tod mit deinen Vorfahren vereint, genau wie dein Bruder Aaron, der auf dem Berg Hor gestorben ist. |
Offenbarung 21 (Hoffnung für Alle)
3 Eine gewaltige Stimme hörte ich vom Thron her rufen: »Hier wird Gott mitten unter den Menschen sein! Er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein. Ja, von nun an wird Gott selbst in ihrer Mitte leben. |
4 Er wird ihnen alle Tränen abwischen. Es wird keinen Tod mehr geben, kein Leid, keine Klage und keine Schmerzen; denn was einmal war, ist für immer vorbei.« |
5 Der auf dem Thron saß, sagte: »Sieh doch, ich mache alles neu!« Und mich forderte er auf: »Schreib auf, was ich dir sage, alles ist zuverlässig und wahr.« |
6 Und weiter sagte er: »Alles ist in Erfüllung gegangen. Ich bin der Anfang, und ich bin das Ziel, das A und O. Allen Durstigen werde ich Wasser aus der Quelle des Lebens schenken. |
7 Wer durchhält und den Sieg erringt, wird dies alles besitzen. Ich werde sein Gott sein, und er wird mein Kind sein. |
8 Furchtbar aber wird es denen ergehen, die mich feige verleugnen und mir den Rücken gekehrt haben, die ein Leben führen, das ich verabscheue, den Mördern und denen, die sexuell unmoralisch leben, allen, die Zauberei treiben und Götzen anbeten, den Lügnern und Betrügern. Sie alle werden in den See aus brennendem Schwefel geworfen. Das ist der zweite, der ewige Tod.« |
9 Dann kam einer der sieben Engel, die in ihren Schalen die letzten sieben Katastrophen gebracht hatten, zu mir und sagte: »Komm, ich will dir die Braut zeigen, die sich das Lamm zur Frau nehmen wird!« |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Mose sagte zu den Israeliten:
Es [ist] kein kraftloses Wort für euch, sondern es [ist] euer Leben.
5. Mose 32,47
Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende. Ich werde dem, der Durst hat, umsonst geben aus der Quelle des Wassers des Lebens.
Offenbarung 21,6
5. Mose 32 (Leonberger Bibel)
44 Und Mose kam und sagte vor dem Volk alle Worte dieses Liedes, er und Josua, der Sohn Nuns. |
45 Als nun Mose ganz Israel alle diese Worte vollständig kundgetan hatte, |
46 sagte er zu ihnen: „Nehmt euch zu Herzen alle Worte, mit denen ich euch heute feierlich verwarne, damit ihr sie euren Kindern anbefehlt, dass sie alle Worte dieses Gesetzes treu erfüllen; |
47 denn es [ist] kein kraftloses Wort für euch, sondern es [ist] euer Leben, und durch dieses Wort werdet ihr euer Leben verlängern in dem Land, in das ihr über den Jordan zieht, um es zu besetzen.“ |
48 An demselben Tag sagte JHWH zu Mose: |
49 „Steige auf das Gebirge Abarim hier, auf den Berg Nebo, der im Land Moab gegenüber von Jericho liegt, und besieh dir das Land Kanaan, das ich Israel zum Eigentum geben will; |
50 und auf dem Berg, auf den du steigen sollst, musst du sterben und zu deinen Stammesgenossen versammelt werden, wie dein Bruder Aaron auf dem Berg Hor gestorben und zu seinen Stammesgenossen versammelt worden ist, |
Offenbarung 21 (Leonberger Bibel)
3 Und ich hörte eine laute Stimme vom Thron sagen: „Siehe!, das Zelt Gottes bei den Menschen, und er wird bei ihnen zelten, und sie werden seine Völker sein und er wird „Gott mit ihnen“ sein, als ihr Gott. |
4 Und er wird jede Träne von ihren Augen abwischen, und den Tod wird es nicht mehr geben; weder Leid noch Klage noch Schmerz wird es mehr geben, weil das Erste vergangen ist.“ |
5 Und der auf dem Thron sitzt, sprach: „Siehe!, ich mache alles neu.“ Und er sagt: „Schreibe, weil diese Worte zuverlässig und wahrhaftig sind.“ |
6 Und er sagte zu mir: „Es ist geschehen. Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende. Ich werde dem, der Durst hat, umsonst geben aus der Quelle des Wassers des Lebens. |
7 Wer überwindet, wird diese [Dinge] erben, und ich werde Gott für ihn sein, und er wird ein Sohn für mich sein. |
8 Aber den Feiglingen und Treulosen und Widerwärtigen und Mördern und Unzüchtigen und Zauberern und Götzendienern und allen Lügnern … ihr Anteil [ist] in dem See, der mit Feuer und Schwefel brennt – das ist der zweite Tod.“ |
9 Dann kam einer von den sieben Engeln, die die sieben Schalen hatten, gefüllt mit den sieben letzten Plagen, und er redete mit mir und sagte: „Komm, ich werde dir die Braut zeigen, die Ehefrau des Lammes.“ |
Neue Evangelistische Übersetzung
Mose sagte zu ganz Israel:
Es ist kein leeres Wort für euch, sondern es ist euer Leben.
5. Mose 32,47
Ich bin das Alpha und das Omega, der Ursprung und das Ziel. Wer Durst hat, dem werde ich umsonst zu trinken geben: Wasser aus der Quelle des Lebens.
Offenbarung 21,6
5. Mose 32 (Neue Evangelistische Übersetzung)
44 Zusammen mit Josua Ben-Nun trug Mose dem Volk das Lied im vollen Wortlaut vor. |
45 Als Mose damit zu Ende war, |
46 sagte er zu ganz Israel: "Nehmt euch die Worte zu Herzen, mit denen ich euch heute ermahne! Verpflichtet eure Kinder darauf, dass sie sich an dieses Gesetz halten und nach diesem Wort handeln! |
47
Es ist kein leeres Wort für euch, sondern es ist euer Leben. Durch dieses Wort könnt ihr lange in dem Land bleiben, wohin ihr jetzt über den Jordan zieht, um es in Besitz zu nehmen." |
48 Es war noch am selben Tag, als Jahwe zu Mose sagte: |
49 "Steig auf das Gebirge Abarim hier, auf den Berg Nebo, der in Moab liegt, gegenüber von Jericho, und betrachte das Land Kanaan, das ich den Israeliten zum Besitz geben will! |
50 Dann wirst du auf dem Berg sterben, den du bestiegen hast, und mit deinen Vorfahren vereint werden, so wie auch dein Bruder Aaron auf dem Berg Hor gestorben ist und mit seinen Vorfahren vereint wurde. |
Offenbarung 21 (Neue Evangelistische Übersetzung)
3 Und vom Thron her hörte ich eine laute Stimme rufen: "Jetzt ist Gottes Wohnung bei den Menschen. Unter ihnen wird er wohnen und sie alle werden seine Völker sein. Gott selbst wird als ihr Gott bei ihnen sein. |
4
Jede Träne wird er von ihren Augen wischen. Es wird keinen Tod mehr geben und auch keine Traurigkeit, keine Klage, keinen Schmerz. Was früher war, ist für immer vorbei." |
5 "Seht, ich mache alles ganz neu!", sagte der, der auf dem Thron saß, und wandte sich dann zu mir: "Schreib diese Worte auf! Sie sind zuverlässig und wahr." |
6 Und er fuhr fort: "Nun ist alles erfüllt. Ich bin das Alpha und das Omega, der Ursprung und das Ziel. Wer Durst hat, dem werde ich umsonst zu trinken geben: Wasser aus der Quelle des Lebens. |
7 Wer den Kampf besteht, wird das alles erben. Ich werde sein Gott und er wird mein Sohn sein. |
8
Aber die Feiglinge, die Treulosen und die, die sich mit abscheulichen Dingen abgeben, die sexuell unmoralisch leben, und alle, die okkulte Praktiken ausüben, die Mörder, die Götzendiener und alle Lügner – sie erwartet der See, der mit brennendem Schwefel gefüllt ist, das heißt: der zweite Tod." |
9 Einer von den sieben Engeln, die die Schalen mit den sieben letzten Plagen ausgeschüttet hatten, kam zu mir und sagte: "Komm her! Ich will dir die Braut des Lammes zeigen, die Frau, die zu ihm gehört." |
Schlachter 2000
Mose sprach zu den Israeliten:
Es ist kein leeres Wort für euch, sondern es ist euer Leben!
5. Mose 32,47
Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende. Ich will dem Dürstenden geben aus dem Quell des Wassers des Lebens umsonst!
Offenbarung 21,6
5. Mose 32 (Schlachter 2000)
44 Und Mose kam und trug alle Worte dieses Liedes vor den Ohren des Volkes vor, er und Josua, der Sohn Nuns. |
45 Und als Mose dies alles zu ganz Israel geredet hatte, |
46 da sprach er zu ihnen: Nehmt zu Herzen alle Worte, die ich euch heute bezeuge, damit ihr sie euren Kindern gebietet, dass sie darauf achten, alle Worte dieses Gesetzes zu befolgen. |
47 Denn es ist kein leeres Wort für euch, sondern es ist euer Leben, und durch dieses Wort werdet ihr euer Leben verlängern in dem Land, in das ihr über den Jordan geht, um es in Besitz zu nehmen! |
48 Und der Herr redete zu Mose an jenem Tag und sprach: |
49 Steige auf dieses Bergland Abarim, auf den Berg Nebo, der im Land Moab, Jericho gegenüber liegt, und schaue das Land Kanaan, das ich den Kindern Israels zum Eigentum geben werde; |
50 und dann sollst du sterben auf dem Berg, auf den du steigen wirst, und zu deinem Volk versammelt werden, wie dein Bruder Aaron auf dem Berg Hor starb und zu seinem Volk versammelt wurde; |
Offenbarung 21 (Schlachter 2000)
3 Und ich hörte eine laute Stimme aus dem Himmel sagen: Siehe, das Zelt Gottes bei den Menschen! Und er wird bei ihnen wohnen; und sie werden seine Völker sein, und Gott selbst wird bei ihnen sein, ihr Gott. |
4 Und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen, und der Tod wird nicht mehr sein, weder Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das Erste ist vergangen. |
5 Und der auf dem Thron saß, sprach: Siehe, ich mache alles neu! Und er sprach zu mir: Schreibe; denn diese Worte sind wahrhaftig und gewiss! |
6 Und er sprach zu mir: Es ist geschehen! Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende. Ich will dem Dürstenden geben aus dem Quell des Wassers des Lebens umsonst! |
7 Wer überwindet, der wird alles erben, und ich werde sein Gott sein, und er wird mein Sohn sein. |
8 Die Feiglinge aber und die Ungläubigen und mit Gräueln Befleckten und Mörder und Unzüchtigen und Zauberer und Götzendiener und alle Lügner — ihr Teil wird in dem See sein, der von Feuer und Schwefel brennt; das ist der zweite Tod. |
9 Und es kam zu mir einer der sieben Engel, welche die sieben Schalen hatten, die mit den sieben letzten Plagen gefüllt waren, und redete mit mir und sprach: Komm, ich will dir die Frau, die Braut des Lammes, zeigen! |
English Standard Version
Mose said to all Israel:
It is no empty word for you, but your very life.
Deuteronomy 32:47
I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.
Revelation 21:6
5. Mose 32 (English Standard Version)
44 Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun. |
45 And when Moses had finished speaking all these words to all Israel, |
46 he said to them, “Take to heart all the words by which I am warning you today, that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law. |
47
For it is no empty word for you, but your very life, and by this word you shall live long in the land that you are going over the Jordan to possess.” |
48 That very day the Lord spoke to Moses, |
49 “Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession. |
50 And die on the mountain which you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people, |
Offenbarung 21 (English Standard Version)
3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. |
4
He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” |
5 And he who was seated on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.” |
6 And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment. |
7 The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son. |
8
But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.” |
9 Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.” |
Südsaarländisch
De Mose hat zu de Israelide gesaht:
„Es is eier Läwe un is kä lääres Wort fer eich!“
5. Mose 32,47
Ich bin’s Alpha un’s Omega, de Anfang un’s Enn! Ich gewe dem, wo Durscht hat, vun der Wasserquell se dringge, wo Läwe hervorbringt, ohne dass er ebbes bezahle muss.
Offebarung 21,6
Offenbarung 21 (Südsaarländisch)
3 Dodrufhin hann ich e laudi Stimm vum Himmel her geheert. Die hat gesaht: „Guggen emo do, die Wohnung vun Gott bei de Mensche! Gott wohnt bei de Mensche, un die Mensche sinn sei Välger. Gott selwer, ihr Gott, is bei ne. |
4
Er wischt jedi Trän vun ihre Aue ab. Es gebbt dann kä Dod meh. Aach Trauer un Klaache un Schmerze gebbt’s dann nemmeh. Was frieher emo war, is nämlich vergang!“ |
5 Dodenoh hat derjeniche, der wo uf em Thron gehuckt hat, gesaht: „Guggen emo do, ich mache alles nei!“ Dann hat er [zu mer] gesaht: „Schreib das uf! Was ich gesaht hann, is nämlich zuverlässich un wohr!“ |
6 Dodrufhin hat er zu mer gesaht: „Jetz is es bassiert! Ich bin’s Alpha un’s Omega, de Anfang un’s Enn! Ich gewe demjeniche, der wo Durscht hat, vun der Wasserquell se dringge, die wo Läwe hervorbringt, ohne dass er ebbes bezahle muss. |
7 Wer de Siech devun draht, der erbt emo das alles! Ich bin dann sei Gott, un er is mei Sohn. |
8
Awer die Mensche, die wo feich oder unglaiwich oder abscheilich sinn, die wo annere umbringe oder hure, die wo Zauwerei dreiwe oder Gätze anbäde, jeder, der wo lieht - dene ihr Los is in dem See, der wo met Feier un Schwefel brennt. Das is de zwädde Dod.“ |
9
Dodenoh is äner vun dene siwe Engel [bei mich] kumm, die wo die siwe Schale met de letschde siwe Plaache gedrah hodde. Der Engel hat met mer geschwätzt un hat gesaht: „Kumm mo met, ich weise der die Fra, die Braut vum Lamm!“ |
Bibel für Schwoba
Dr Mose håt zom Volk Israel gsaed:
Des ischd koe onaedigs Wort, sondern des ischd euer Leba.
5. Mose 32,47
I ben s Alpha ond s Omega, dr Åfang ond s Ziel. I will den, mô an Durst håt, aus dr Quell vom Lebenswasser ganz omsonst trenka lassa.
Offabarong 21,6
5. Mose 32 (Bibel für Schwoba)
44 Ond dr Mose ischd komma ond håt des ganze Liad am Volk en d Ohra gsaed. Er ond dr Josua, am Nun sae Soh. |
45 Mô dr Mose fertig gwea ischd mit saener Red ans Volk Israel, |
46 håt r no zo nen gsaed: Nemmat euch des z Herza, was e haet vôr euch bezeug, des sollat r eure Kender weitergeba, endem r euch selber ans Wort von dera Weisong haltat ond drnåch lebat. |
47 Des ischd koe onaedigs Wort, sondern des ischd euer Leba; durch des Wort könnat ihr lang leba auf dem Ackerboda, den môn r jetzt aenemmat, wann r über da Jordan nom gangat. |
48 An dem Dag håt dr Herrgott (JAHWE) zom Mose gsaed: |
49 Steig nauf ens Gebirge Abarim, auf da Berg Nebo, der mô em Land Moab geganüber von Jericho leit, ond guck dr s Land Kanaan å, des mô i de Israelita als Aegatom gib. |
50 Ond nå stirbst auf dem Berg, mô da nauf gstiega bist, ond wirst d aegholt zo daene Volksleut, so wia dae Bruader Aaron am Berg Hor gstôrba ond zo saene Volksleut aegholt wôra ischd: |
Offenbarung 21 (Bibel für Schwoba)
3 Nå han e a lauta Stemm von dem Thron her saga höra: Guck, am Herrgott sae Wohnong bei de Menscha. Der wohnt bei nen, ond dia send saene Völker ond er selber, dr Herrgott, ischd bei nen als ihr Gott. |
4
Ond der wischt en älle Träna aus ihre Aoga, ond da Daot geits nemme, ao koe Trauer, koene Klaga ond koen Schmerza geits maeh, s Erste ischd nämlich vrganga. |
5 Ond der, mô auf dem Thron sitzt, håt gsaed: Guck no, ich mach ällas ganz neu! Ond: Schreib, weil dia Wort send glaobwürdig ond wåhr! |
6 Ond r håt zo mr gsaed: Se send en Erfüllong ganga! I ben s Alpha ond s Omega, dr Åfang ond s Ziel. I will den, mô an Durst håt, aus dr Quell vom Lebenswasser ganz omsonst trenka lassa. |
7 Der, mô siegt, erbt amål des, dass i sae Gott ben ond er mae Soh ischd. |
8 Aber d Faegleng ond de Treulose, ond dia, mô Dreck am Stecka hent, ond d Mörder ond Zuchtlose ond d Zaoberer ond Götzaknecht ond älle Lugabeutel hent ihran Tôel em Feuer- ond Schwefelsee, was dr zwôete Daot ischd. |
9 Nå ischd oener komma von dene sieba Engel mit dene sieba Schala, mô vol send mit de sieba letzte Plåga ond håt mit mr gredat ond gsaed: Komm her, nå zaeg e dr d Braut, am Lamm sae Frao. |