Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Daischdich, da 9. Sebdembr 2025

Bibel für Schwoba

Wer güatig draeguckt, der wird gsegnat, weil r von saem Brot ebbas an Arme hergibt.

Schbrich 22,9

Wann da ebbas spendiera willst, nå dua s hehlenga, dass neamerd ebbas drvo merkt.

Matthäus 6,3

Schbrich 22 (Bibel für Schwoba)

6 Üab mit daem Bua den Weg ae, den môn r ganga soll, nå weicht r ao em Alter et drvo ab.
7 Dr Reiche håt de Arme en saener Gwalt, ond dr Schuldner ischd am Glaebiger sae Knecht.
8 Wer Orecht sät, der muaß Oglück ernta, ond mit am Stecka von saem Übermuat haert s auf.
9 Wer güatig draeguckt, der wird gsegnat, weil r von saem Brot ebbas an Arme hergibt.
10 Jag da Spötter zom Kuckuck, nå gangat ao d Händel, ond dr Hader ond s Streita haerat auf.
11 Wer a oschuldigs Gmüat håt, den måg dr Herr, ond den, mô oen mit saene Reda für sich aenemma kå, der håt da König zom Fraend.
12 Am Herrgott (JAHWE) saene Aoga wachat über an Aesichtiga, aber am Treulosa sae Gschwätz fegt r weg.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 6 (Bibel für Schwoba)

1 Passat auf, dass r et bloß nå gerecht send, wann s d Leut seahnat, sonst hent r von euram Vadr em Hemmel nex mae z kriagat.
2 Also wann da ebbas hergibst, nå brauch d s jå et omananderschwätza wia de Schaehaelige en dr Synagog ond auf dr Gass. Dia wöllat bloß bsonders ästemiert wera. I sag euch, dia hent schao ällas kriagt.
3 Wann da ebbas spendiera willst, nå dua s hehlenga, dass neamerd ebbas drvo merkt,
4 ond dae Vadr sieht då schao drenae, der vrgilt dr s nå.
5 Wann r beta dent, nå dent s et wia de Schaehaelige, dia standat en dr Synagog gern vôrna nô ond auf dr Stråß an de Ecka omanander, dass d Leut ao seha sollat, wia fromm se send. I sag euch, dia brauchat auf gar nex maeh warta.
6 Gang du en dae Stüble zom Beta ond dreh da Schlüssel rom. Då betest d zo daem Vadr, mô s koener sieht, aber dae Vadr sieht de ond gibt dr, was da brauchst.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen.

Sprüche 22,9

Wenn du einem Bedürftigen hilfst, dann soll deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut.

Matthäus 6,3

Schbrich 22 (Hoffnung für Alle)

6 Bring dein Kind schon in jungen Jahren auf den richtigen Weg, dann hält es sich auch im Alter daran.
7 Der Reiche hat die Armen in seiner Hand; denn wer sich Geld leiht, ist abhängig von seinem Gläubiger.
8 Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten; mit der Unterdrückung seiner Mitmenschen ist es dann vorbei!
9 Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen.
10 Schicke den Spötter fort, dann haben Zank und Streit ein Ende!
11 Wer ehrlich ist und treffende Worte findet, den nimmt der König zum Freund.
12 Der Herr sorgt dafür, dass die Wahrheit siegt, denn er entlarvt die Worte der Betrüger.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 6 (Hoffnung für Alle)

1 »Hütet euch davor, eure Frömmigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen. Sonst könnt ihr von eurem Vater im Himmel keinen Lohn mehr erwarten.«
2 »Wenn du also einem Armen etwas gibst, dann posaune es nicht hinaus wie die Heuchler. Sie reden davon in den Synagogen und auf den Gassen, damit alle sie bewundern. Ich versichere euch: Diese Leute haben ihren Lohn schon erhalten.
3 Bei dir soll es anders sein: Wenn du einem Bedürftigen hilfst, dann soll deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut;
4 niemand soll davon erfahren. Dein Vater, der auch das Verborgene sieht, wird dich dafür belohnen.«
5 »Und wenn ihr betet, dann tut das nicht wie die Heuchler! Sie beten gern öffentlich in den Synagogen und an den Straßenecken, um von den Menschen gesehen zu werden. Ich versichere euch: Diese Leute haben ihren Lohn schon erhalten!
6 Wenn du beten willst, zieh dich zurück in dein Zimmer, schließ die Tür hinter dir zu und bete zu deinem Vater. Denn er ist auch da, wo niemand zuschaut. Und dein Vater, der auch das Verborgene sieht, wird dich dafür belohnen.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Whoever has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.

Proverbs 22:9

When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing.

Matthew 6:3

Schbrich 22 (English Standard Version)

6 Train up a child in the way he should go;
even when he is old he will not depart from it.
7 The rich rules over the poor,
and the borrower is the slave of the lender.
8 Whoever sows injustice will reap calamity,
and the rod of his fury will fail.
9 Whoever has a bountiful eye will be blessed,
for he shares his bread with the poor.
10 Drive out a scoffer, and strife will go out,
and quarreling and abuse will cease.
11 He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
12 The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
but he overthrows the words of the traitor.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 6 (English Standard Version)

1 “Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven.
2 “Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
6 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

Mehr lesen...(nach oben)