Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Donnerschdich, da 3. Juli 2025

Bibel für Schwoba

Dia mô da Jesus ågnomma hent, dene håt r s Recht geba, dass se Kender vom Herrgott wera könnat, dene halt, mô an saen Nåma glaebig send.

Johannes 1,12

Wann oener oes ischd mit am Messias, nå ischd der ganz neu gschaffa: Sae alts Wesa ischd vrganga, guck, ebbas ganz Neus ischd entstanda.

2. Korinthr 5,17

Johannes 1 (Bibel für Schwoba)

9 Der, s Wort, ischd s wahrhaftige Licht, des mô jedan Menscha erleuchtat, der ischd en d Welt raekomma.
10 Em Kosmos ischd r gwea, ond grad dui Welt, mô durch ehn wôra ischd, grad dui Welt håt an et kennt.
11 En sae Aegatom ischd r komma ond et amål de ôegene hent an aufgnomma.
12 Aber dia môn an ågnomma hent, dene håt r s Recht geba, dass se Kender vom Herrgott wera könnat, dene halt, mô an saen Nåma glaebig send:
13 dia mô et aus am Bluat oder weil a Mensch oder a Må des wölla håt då send, sondern weil dia aus Gott zeugt send.
14 Ond Er, s Wort - ischd a Mensch wôra aus Flôesch ond Bluat, ond håt bei ons gwohnt. Ond mir hent sae Herrlichkaet seha därfa, a Herrlichkaet, so gnädig ond barmherzig, wia s bloß dr oezig Soh von saem Vadr hao kå.
15 Dr Johannes zeugt für an ond saed s laut: Der ischd s, den han e gmoent, môn e gsaed han: Der, mô nach mir kommt, ischd schao vôr mir gwea;

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinthr 5 (Bibel für Schwoba)

14 Am Messias sae Liebe hebt ons zsema, weil des onser Maßstab ischd: Weil oener für älle gstôrba ischd, send älle gstôrba.
15 Ond er ischd für älle gstôrba, dass de Lebendige nemme bloß für sich selber lebat, sondern für den, mô für se gstôrba ond auferstanda ischd.
16 Drom schätzat mir jetzt koen maeh nach menschliche Maßstäb ae; wa mr ao da Messias zersta so aegschätzt hent, aber jetzt nemme.
17 Wann nämlich oener oes ischd mit am Messias, nå ischd der ganz neu gschaffa: Sae alts Wesa ischd vrganga, guck, ebbas ganz Neus ischd entstanda.
18 Des kommt aber ällas von Gott, weil der ons durch da Messias mit sich selber vrsöhnt håt ond ons da Vrsöhnongsdenst auftraga håt.
19 Gott ischd s nämlich gwea, mô durch da Messias de ganz Welt mit sich vrsöhnt ond en ihre Vrfehlonga et ågrechnat håt ond so s Wort von dr Vrsöhnong en ons åglegt håt.
20 Für da Messias send mir also Botschafter, so wia Gott durch ons mahnt, so bittat mir am Jesus saener Stell: Lent euch doch mit Gott vrsöhna!

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Die Jesus aufnahmen und an ihn glaubten, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden.

Johannes 1,12

Gehört jemand zu Christus, dann ist er ein neuer Mensch. Was vorher war, ist vergangen, etwas völlig Neues hat begonnen.

2. Korinther 5,17

Johannes 1 (Hoffnung für Alle)

9 Das wahre Licht ist der, der in die Welt gekommen ist, um für alle Menschen das Licht zu bringen.
10 Doch obwohl er unter ihnen lebte und die Welt durch ihn geschaffen wurde, erkannten ihn die Menschen nicht.
11 Er kam in seine Welt, aber die Menschen wiesen ihn ab.
12 Die ihn aber aufnahmen und an ihn glaubten, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden.
13 Das wurden sie nicht, weil sie zu einem auserwählten Volk gehörten, auch nicht durch menschliche Zeugung und Geburt. Dieses neue Leben gab ihnen allein Gott.
14 Das Wort wurde Mensch und lebte unter uns. Wir selbst haben seine göttliche Herrlichkeit gesehen, eine Herrlichkeit, wie sie Gott nur seinem einzigen Sohn gibt. In ihm sind Gottes Gnade und Wahrheit zu uns gekommen.
15 Johannes wies immer wieder auf ihn hin. »Diesen habe ich gemeint«, rief er, »wenn ich sagte: ›Nach mir wird einer kommen, der weit über mir steht. Denn er war schon da, bevor ich geboren wurde!‹«

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinthr 5 (Hoffnung für Alle)

14 Was wir auch tun, wir tun es aus der Liebe, die Christus uns geschenkt hat – sie lässt uns keine andere Wahl. Wir sind davon überzeugt: Weil einer für alle Menschen starb, sind sie alle gestorben.
15 Und Christus ist deshalb für alle gestorben, damit alle, die leben, nicht länger für sich selbst leben, sondern für Christus, der für sie gestorben und auferstanden ist.
16 Daher beurteilen wir auch niemanden mehr nach rein menschlichen Maßstäben. Selbst wenn wir Christus früher danach beurteilt haben, so tun wir das heute nicht mehr.
17 Gehört also jemand zu Christus, dann ist er ein neuer Mensch. Was vorher war, ist vergangen, etwas völlig Neues hat begonnen.
18 All dies verdanken wir Gott, der uns durch Christus mit sich selbst versöhnt hat. Er hat uns beauftragt, diese Botschaft überall zu verkünden.
19 Und so lautet sie: Gott ist durch Christus selbst in diese Welt gekommen und hat Frieden mit ihr geschlossen, indem er den Menschen ihre Sünden nicht länger anrechnet. Gott hat uns dazu bestimmt, diese Botschaft der Versöhnung in der ganzen Welt zu verbreiten.
20 Als Botschafter von Christus fordern wir euch deshalb im Namen Gottes auf: Lasst euch mit Gott versöhnen! Wir bitten euch darum im Auftrag von Christus.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

To all who did receive Jesus, who believed in his name, he gave the right to become children of God.

John 1:12

If anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.

2 Corinthians 5:17

Johannes 1 (English Standard Version)

9 The true light, which enlightens everyone, was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.
11 He came to his own, and his own people did not receive him.
12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,
13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
15 (John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)

Mehr lesen...(nach oben)

2. Korinthr 5 (English Standard Version)

14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died;
15 and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.
16 From now on, therefore, we regard no one according to the flesh. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer.
17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
18 All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation;
19 that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.
20 Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Mehr lesen...(nach oben)