Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Слово на субботу, 5 июля 2025 г.

Юбилейная Библия

Наш Господь Иисус предан был за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.

Римлянам 4:25

Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя, непорочного, Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!

Евреям 9:14

Римлянам 4 (Юбилейная Библия)

22 Потому и вменилось ему в праведность.
23 А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
24 но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
25 Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.

Read more...(to top)

Евреям 9 (Юбилейная Библия)

11 Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большей и совершеннейшей скинией, нерукотворной, то есть не такового устроения,
12 и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею кровью, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
13 Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы через окропление освящает оскверненных, чтобы чисто было тело,
14 то тем более кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя, непорочного, Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
15 И потому Он – Ходатай нового завета, чтобы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.
16 Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
17 потому что завещание действительно после умерших; оно не имеет силы, когда завещатель жив.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Jesus our Lord was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Romans 4:25

The blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, will purify our conscience from dead works to serve the living God.

Hebrews 9:14

Римлянам 4 (English Standard Version)

22 That is why his faith was “counted to him as righteousness.”
23 But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone,
24 but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,
25 who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Read more...(to top)

Евреям 9 (English Standard Version)

11 But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)
12 he entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption.
13 For if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with the ashes of a heifer, sanctify for the purification of the flesh,
14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.
15 Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.
16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.
17 For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.

Read more...(to top)