Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< Daz Bort vor in mitta, dar 14 von madjo 2025

Zimbrisch

Berda hatt gevånkk in såm in guata earde, iz dar sèll, boda höart un vorstéat 'z bort; er bartar trang frutte.

Matteo 13,23

Bennda di sèlln, boda no nèt håm geglóabet, håm gehàtt gehöart daz sèll, soinza khennt alla luste un håm lodàrt 'z bort von Gottarhear un alle di sèlln, boda soin gest àuzgesüacht vor 'z lem, boda iz vor hèrta, håm ågehéft zo gloaba. Ma 'z bort von Gottarhear iz khennt getràkk ummar in gåntz lånt.

Atti 13,48-49

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit.

Matthew 13:23

When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed. And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.

Acts 13:48-49

Matteo 13 (English Standard Version)

20 As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy,
21 yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.
22 As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful.
23 As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty.”
24 He put another parable before them, saying,
“The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field,
25 but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
26 So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.

Read more...(to top)

Atti 13 (English Standard Version)

45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.
46 And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, “It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
47 For so the Lord has commanded us, saying,
“‘I have made you a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
48 And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed.
49 And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.
50 But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
51 But they shook off the dust from their feet against them and went to Iconium.
52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Quello che ha ricevuto il seme in buona terra, è colui che ode la parola e la comprende; egli porta del frutto.

Matteo 13:23

I pagani, udendo queste cose, si rallegravano e glorificavano la Parola di Dio; e tutti quelli che erano ordinati alla vita eterna, credettero. La Parola del Signore si diffondeva per tutta la regione.

Atti 13:48-49

Matteo 13 (Nuova Riveduta 1994)

20 Quello che ha ricevuto il seme in luoghi rocciosi, è colui che ode la parola e subito la riceve con gioia,
21 però non ha radice in sé ed è di corta durata; e quando giunge la tribolazione o persecuzione a motivo della parola, è subito sviato.
22 Quello che ha ricevuto il seme tra le spine è colui che ode la parola; poi gli impegni mondani e l'inganno delle ricchezze soffocano la parola che rimane infruttuosa.
23 Ma quello che ha ricevuto il seme in buona terra, è colui che ode la parola e la comprende; egli porta del frutto e, così, l'uno rende il cento, l'altro il sessanta e l'altro il trenta».
24 Egli propose loro un'altra parabola, dicendo: «Il regno dei cieli è simile a un uomo che aveva seminato buon seme nel suo campo.
25 Ma mentre gli uomini dormivano, venne il suo nemico e seminò le zizzanie in mezzo al grano e se ne andò.
26 Quando l'erba germogliò ed ebbe fatto frutto, allora apparvero anche le zizzanie.

Read more...(to top)

Atti 13 (Nuova Riveduta 1994)

45 Ma i Giudei, vedendo la folla, furono pieni di invidia e, bestemmiando, contraddicevano le cose dette da Paolo.
46 Ma Paolo e Barnaba dissero con franchezza: «Era necessario che a voi per primi si annunziasse la Parola di Dio; ma poiché la respingete e non vi ritenete degni della vita eterna, ecco, ci rivolgiamo ai pagani.
47 Così infatti ci ha ordinato il Signore, dicendo: Io ti ho posto come luce dei popoli, perché tu porti la salvezza fino all'estremità della terra.
48 I pagani, udendo queste cose, si rallegravano e glorificavano la Parola di Dio; e tutti quelli che erano ordinati alla vita eterna, credettero.
49 E la Parola del Signore si diffondeva per tutta la regione.
50 Ma i Giudei istigarono le donne pie e ragguardevoli e i notabili della città, scatenando una persecuzione contro Paolo e Barnaba, che furono cacciati fuori dal loro territorio.
51 Allora essi, scossa la polvere dei piedi contro di loro, andarono a Iconio,
52 mentre i discepoli erano pieni di gioia e di Spirito Santo.

Read more...(to top)