Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in erta, dar 13 von madjo 2025

Zimbrisch

Balaam hatt rispùndart un khött in khnèchtn von Balac: Ånka azta dar Balac gébatmar soi haus voll pit argénto un òro, bérate allz ummaz nèt guat zo lazza soin, bàzdamar au hatt gètt Gottarhear, zoa zo tüana saiz khlummaz, saiz groazez.

Numeri 22,18

Dar Micaia hatt khött: Sovl, bez iz bar, ke dar Hear lebet, barte i ren daz sèll, bàzdamar bart khön dar Hear.

2 Cronache 18,13

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Balaam answered and said to the servants of Balak, Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the Lord my God to do less or more.

Numbers 22:18

Micaiah said, As the Lord lives, what my God says, that I will speak.

2 Chronicles 18:13

Numeri 22 (English Standard Version)

15 Once again Balak sent princes, more in number and more honorable than these.
16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor: ‘Let nothing hinder you from coming to me,
17 for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do. Come, curse this people for me.’”
18 But Balaam answered and said to the servants of Balak, “Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the Lord my God to do less or more.
19 So you, too, please stay here tonight, that I may know what more the Lord will say to me.”
20 And God came to Balaam at night and said to him, “If the men have come to call you, rise, go with them; but only do what I tell you.”
21 So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.

Read more...(to top)

2 Cronache 18 (English Standard Version)

10 And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord, ‘With these you shall push the Syrians until they are destroyed.’”
11 And all the prophets prophesied so and said, “Go up to Ramoth-gilead and triumph. The Lord will give it into the hand of the king.”
12 And the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Behold, the words of the prophets with one accord are favorable to the king. Let your word be like the word of one of them, and speak favorably.”
13 But Micaiah said, “As the Lord lives, what my God says, that I will speak.”
14 And when he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And he answered, “Go up and triumph; they will be given into your hand.”
15 But the king said to him, “How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?”
16 And he said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the Lord said, ‘These have no master; let each return to his home in peace.’”

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Balaam rispose e disse ai servi di Balac: Anche se Balac mi desse la sua casa piena d'argento e d'oro, non potrei trasgredire l'ordine del SIGNORE, del mio Dio, per fare cosa piccola o grande che sia.

Numeri 22:18

Micaia rispose: Com'è vero che il SIGNORE vive, io dirò quel che il SIGNORE mi dirà.

2 Cronache 18:13

Numeri 22 (Nuova Riveduta 1994)

15 Allora Balac mandò di nuovo dei prìncipi, in maggior numero e più importanti di quelli di prima.
16 Questi arrivarono da Balaam e gli dissero: «Così dice Balac, figlio di Sippor: Che nulla t'impedisca di venire da me,
17 poiché io ti colmerò di onori e farò tutto ciò che mi dirai; vieni dunque, te ne prego, e maledici questo popolo».
18 Ma Balaam rispose e disse ai servi di Balac: «Anche se Balac mi desse la sua casa piena d'argento e d'oro, non potrei trasgredire l'ordine del SIGNORE, del mio Dio, per fare cosa piccola o grande che sia.
19 Nondimeno, trattenetevi qui, anche voi, stanotte, affinché io sappia ciò che il SIGNORE mi dirà ancora».
20 Durante la notte Dio venne da Balaam e gli disse: «Se quegli uomini sono venuti a chiamarti, àlzati e va' con loro; soltanto, farai ciò che io ti dirò».
21 Balaam quindi si alzò la mattina, sellò la sua asina e andò con i prìncipi di Moab.

Read more...(to top)

2 Cronache 18 (Nuova Riveduta 1994)

10 Sedechia, figlio di Chenaana, si era fatto delle corna di ferro, e disse: «Così dice il SIGNORE: Con queste corna colpirai i Siri finché tu li abbia completamente distrutti».
11 E tutti i profeti profetizzavano nello stesso modo, dicendo: «Sali contro Ramot di Galaad, e vincerai; il SIGNORE la darà nelle mani del re».
12 Il messaggero che era andato a chiamare Micaia, gli parlò così: «Tutti i profeti, a una voce, predicono del bene al re; ti prego, le tue parole siano concordi con le loro, e predici del bene!»
13 Ma Micaia rispose: «Com'è vero che il SIGNORE vive, io dirò quel che il SIGNORE mi dirà».
14 Quando giunse davanti al re, il re gli disse: «Micaia, dobbiamo andare a far guerra a Ramot di Galaad, o no?» Egli rispose: «Andate pure, e vincerete; i nemici saranno dati nelle vostre mani».
15 Il re gli disse: «Quante volte dovrò scongiurarti di non dirmi altro che la verità nel nome del SIGNORE?»
16 Micaia rispose: «Ho visto tutto Israele disperso su per i monti, come pecore che non hanno pastore; e il SIGNORE ha detto: Questa gente non ha padrone; se ne torni ciascuno in pace a casa sua».

Read more...(to top)