Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Daischdich, da 30. Abril 2024

Bibel für Schwoba

Stehlat et, täuschat neamerd, ond lüagat anander et å.

3. Mose 19,11

Dr Petrus håt zom Ananias gsaed:

Du håsch et Menscha - du håsch Gott ågloga.

Aposchdlgschicht 5,4

3. Mose 19 (Bibel für Schwoba)

8 Ond der, mô s isst, muaß sae Vrfehlong traga, weil r des, was am Herrgott (JAHWE) gweiht gwea ischd, entweiht håt. So oener soll ausgrottat wera aus saem Volk.
9 Wann r eure Äcker abernta dent, nå schneidat s Korn et bis an da Rand von eure Äcker weg, ond d Ähra sollst d et auflesa.
10 Ao en daem Wengert sollst d et selber afterbergla oder dia Beera aufheba, mô beim Lesa nagfalla send: laß des de Arme ond de Schutzbürger übrig. I ben JAHWE, euer Gott (Eloheykem).
11 Stehlat et, täuschat neamerd, ond lüagat anander et å.
12 Schwörat et auf maen Nåma zom Betrug, då dätest d nämlich da Nåma von daem Gott (Eloy) entweiha. I ben JAHWE, euer Gott.
13 Daen Mitmenscha därfst d et erpressa ond et ausraoba. Dr Daglöhner soll et ao no en dr Nacht bis an da Môrga om saen Loh bei dr schaffa.
14 An Taoba sollst d et vrspotta, ond ama Blenda nex en da Weg lega, môn r drüber stolpera könnt. Du sollst a Ehrfurcht han vor daem Gott (Eloheyka). I ben JAHWE.

Mehr lesen...(nach oben)

Aposchdlgschicht 5 (Bibel für Schwoba)

1 A Må, Ananias håt r ghôeßa, samt saener Frao, håt a Güatle vrkaoft,
2 ond von dem Geld håt r ebbas uf d Seit dao ond sae Frao håt s ao gwißt, nå håt r en Tôel drvo bråcht ond vôr d Apostl nôglegt.
3 Dr Petrus aber håt gsaed: Ananias, wårom håsch des zuaglassa, dass dr Satan dae Herz håt aenemma könna, ond da Haeliga Gaest ålüaga ond von dem Geld von daem Güatle (ebbas) auf d Seit zom schaffa?
4 Da hättest s doch ao bhalta könna, mô dr s doch ghert håt. Ond mô s vrkaoft gwea ischd, ischd dr s ao no freigstanda, wiaviel da drvo hergeba willst. Wårom håsch denn en daem Herza so en Beschluß gfaßt? Du håsch et Menscha - du håsch Gott ågloga.
5 Mô dr Ananias des ghört håt, ischd r auf da Boda nôgfalla ond håt da Gaest aufgeba. Ond a graoßa Ehrfurcht ischd über älle komma, mô des ghört hent.
6 Nå send a paar jonge Männer aufgstanda ond hent an zuadeckt ond naustraga ond beerdigt.
7 A Weile später, so om drei Stond, ischd sae Frao raekomma, dui håt no gar et gwißt, was passiert gwea ischd.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Ihr sollt nicht stehlen, nicht lügen und einander nicht betrügen!

3. Mose 19,11

Petrus sagte zu Hananias:

Du hast nicht Menschen belogen, sondern Gott selbst.

Apostelgeschichte 5,4

3. Mose 19 (Hoffnung für Alle)

8 Er muss die Folgen tragen, denn er hat etwas entweiht, das für mich, den Herrn, bestimmt war und somit heilig ist. Er hat sein Leben verwirkt und muss aus dem Volk ausgeschlossen werden.
9 Wenn ihr in eurem Land die Getreideernte einbringt, dann sollt ihr eure Felder nicht ganz bis an den Rand abmähen und keine Nachlese halten.
10 Auch in euren Weinbergen soll es keine Nachlese geben. Sammelt die Trauben am Boden nicht ein, sondern überlasst sie den Armen und Fremden! Ich bin der Herr, euer Gott.
11 Ihr sollt nicht stehlen, nicht lügen und einander nicht betrügen!
12 Wenn ihr bei meinem Namen schwört, sollt ihr ihn nicht durch einen Meineid entweihen. Ich bin der Herr, euer Gott.
13 Unterdrückt und beraubt einander nicht! Wenn ihr jemanden tageweise beschäftigt, müsst ihr ihm jeden Abend seinen Lohn auszahlen.
14 Sagt nichts Böses über einen Tauben, und legt einem Blinden kein Hindernis in den Weg! Begegnet mir, eurem Gott, mit Ehrfurcht, denn ich bin der Herr.

Mehr lesen...(nach oben)

Aposchdlgschicht 5 (Hoffnung für Alle)

1 Ein Mann namens Hananias verkaufte zusammen mit seiner Frau Saphira ein Grundstück.
2 Hananias beschloss, heimlich einen Teil des Geldes für sich zu behalten, wovon auch seine Frau wusste. Den Rest brachte er zu den Aposteln.
3 Aber Petrus durchschaute ihn. »Hananias«, fragte er, »warum hast du es zugelassen, dass der Satan von dir Besitz ergreift? Warum hast du den Heiligen Geist belogen und einen Teil des Geldes unterschlagen?
4 Niemand hat dich gezwungen, das Land zu verkaufen. Es war dein Eigentum. Und auch nach dem Verkauf hättest du das Geld behalten können. Wie konntest du dich nur auf so etwas einlassen! Du hast nicht Menschen belogen, sondern Gott selbst.«
5 Nach diesen Worten brach Hananias tot zusammen. Alle, die davon hörten, waren entsetzt.
6 Einige junge Männer hüllten den Toten in ein Tuch ein und trugen ihn hinaus, um ihn zu begraben.
7 Etwa drei Stunden später kam seine Frau Saphira. Sie wusste noch nicht, was geschehen war.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another.

Leviticus 19:11 (ESV)

Peter said to Ananias:

You have not lied to men but to God.

Acts 5:4

3. Mose 19 (English Standard Version)

8 and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people.
9 “When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest.
10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.
11 “You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another.
12 You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.
13 “You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
14 You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the Lord.

Mehr lesen...(nach oben)

Aposchdlgschicht 5 (English Standard Version)

1 But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property,
2 and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.
3 But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land?
4 While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to men but to God.”
5 When Ananias heard these words, he fell down and breathed his last. And great fear came upon all who heard of it.
6 The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.
7 After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.

Mehr lesen...(nach oben)