Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

'S Wort für da Mittwoch, da 1. Moi 2024

Bibel für Schwoba

Dr Jesus håt zo de Jünger gsaed:

Sagat ihr et selber: No vier Monat, nå ischd d Ernt? Guckat, i sag euch: Machat d Aoga auf ond guckat d Felder å: dia send schao weiß zom Ernta.

Johannes 4,35

Jesus spricht zo seine Jünger:

Dem mô dui Ernt ghört, müaßat r saga, r soll ao Leut schicka, dia mô des älles schaffat.

Matthäus 9,38

Johannes 4 (Bibel für Schwoba)

32 Aber er håt gsaed: I han ebbas zom Essa, mô ihr no koe Åhnong drvo hent.
33 Nå hent dia Jünger zo anander gsaed: Håt am vielleicht schao ebber a Vesper bråcht?
34 Saed r zon en: Mae Essa ischd des, dass e des dua, was me der ågwiesa håt, mô me gschickt håt, ond sae ågfanges Werk fertig mach.
35 Sagat ihr et selber: No vier Monat, nå ischd d Ernt? Guckat, i sag euch: Machat d Aoga auf ond guckat d Felder å: dia send schao weiß zom Ernta.
36 Der mô schao ernta duat, kriagt en Loh ond sammlat Frucht ae für s ewige Leba, nå fraeat se sich mitanander, der mô sät ond der mô ernta duat.
37 En dem Punkt ischd des Sprichwort wåhr: Oener sät ond ernta duat a anderer.
38 I han euch zom Ernta gschickt, mô ihr gar et müahselig hent drom schaffa müaßa; då hent andere drå gschafft, ond dene ihr Ärbat ischd euch z guat komma.

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 9 (Bibel für Schwoba)

35 Ond dr Jesus ischd en älle Städt ond Dörfer omananderzoga. En de Synagoga håt r gsprocha ond vom Herrgott saem Reich predigt, des mô jetzt åbrecha dät, ond älle mögliche Krankata ond Bresta håt r ghôelt.
36 Môn r den graoßa Haufa Leut gseha håt, håt s an vrbarmt, weil dia fix ond fertig gwea send, dia hent nemme könna, wia d Schåf, dene mô koener vôrnadraus laoft.
37 Nå håt r zo saene Jünger gsaed: S ischd a riesagraoßa Ernt, aber s send oefach zwenig Leut.
38 Dem mô dui Ernt ghört, müaßat r saga, r soll ao Leut schicka, dia mô des älles schaffat.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Jesus erklärte seinen Jüngern:

Habt ihr nicht selbst gesagt: »Es dauert noch vier Monate, dann beginnt die Ernte«? Ich dagegen sage euch: Macht doch eure Augen auf und seht euch die Felder an! Das Getreide ist schon reif für die Ernte.

Johannes 4,35

Jesus sagte zu seinen Jüngern:

Bittet den Herrn, dass er noch mehr Arbeiter aussendet, die seine Ernte einbringen.

Matthäus 9,38

Johannes 4 (Hoffnung für Alle)

32 Aber er sagte zu ihnen: »Ich habe eine Speise, von der ihr nichts wisst.«
33 »Hat ihm wohl jemand etwas zu essen gebracht?«, fragten sich die Jünger untereinander.
34 Aber Jesus erklärte ihnen: »Ich lebe davon, dass ich Gottes Willen erfülle und sein Werk zu Ende führe. Dazu hat er mich in diese Welt gesandt.
35 Habt ihr nicht selbst gesagt: ›Es dauert noch vier Monate, dann beginnt die Ernte‹? Ich dagegen sage euch: Macht doch eure Augen auf und seht euch die Felder an! Das Getreide ist schon reif für die Ernte.
36 Wer sie einbringt, bekommt schon jetzt seinen Lohn und sammelt Frucht für das ewige Leben. Beide sollen sich über die Ernte freuen: wer gesät hat und wer die Ernte einbringt.
37 Hier trifft das Sprichwort zu: ›Einer sät, der andere erntet.‹
38 Ich habe euch auf ein Feld geschickt, das ihr nicht bestellt habt, damit ihr dort ernten sollt. Andere haben sich vor euch abgemüht, und ihr erntet die Früchte ihrer Arbeit.«

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 9 (Hoffnung für Alle)

35 Danach zog Jesus durch alle Städte und Dörfer in dieser Gegend. Er lehrte in den Synagogen und verkündete überall im Land die rettende Botschaft von Gottes Reich. Wohin er auch kam, heilte er die Kranken und Leidenden.
36 Als er die vielen Menschen sah, hatte er Mitleid mit ihnen, denn sie waren erschöpft und hilflos wie Schafe, die keinen Hirten haben.
37 »Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenige Arbeiter«, sagte Jesus zu seinen Jüngern.
38 »Darum bittet den Herrn, dass er noch mehr Arbeiter aussendet, die seine Ernte einbringen.«

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Jesus said to the disciples:

Do you not say, “There are yet four months, then comes the harvest”? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest.

John 4:35

Pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

Matthew 9:38

Johannes 4 (English Standard Version)

32 But he said to them,
“I have food to eat that you do not know about.”
33 So the disciples said to one another, “Has anyone brought him something to eat?”
34 Jesus said to them,
“My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
35 Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest.
36 Already
the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.
37 For here the saying holds true, ‘One sows and another reaps.’
38 I sent you to reap that for which you did not labor. Others have labored, and you have entered into their labor.”

Mehr lesen...(nach oben)

Matthäus 9 (English Standard Version)

35 And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
36 When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
37 Then he said to his disciples,
“The harvest is plentiful, but the laborers are few;
38 therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.”

Mehr lesen...(nach oben)