Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in finsta, dar 2 von madjo 2024

Zimbrisch

Dar Amos au pa letz getümmana in folk von Israele:

Dar Hear hatt vorhóazt: Nia barte vorgèzzan njònka ummaz von soin getümmanarn!

Amos 8,7

O hear, darbèrmdar 'z hèrtz vor mi; mach khemmen gesùnt moi seal, umbrómm i hån gesüntet kontro diar.

Salmo 41,5

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Amos about injustice in Israel:

The Lord has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.

Amos 8:7

O Lord, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!

Psalm 41:4 (ESV)

Amos 8 (English Standard Version)

4 Hear this, you who trample on the needy
and bring the poor of the land to an end,
5 saying, “When will the new moon be over,
that we may sell grain?
And the Sabbath,
that we may offer wheat for sale,
that we may make the ephah small and the shekel great
and deal deceitfully with false balances,
6 that we may buy the poor for silver
and the needy for a pair of sandals
and sell the chaff of the wheat?”
7 The Lord has sworn by the pride of Jacob:
“Surely I will never forget any of their deeds.
8 Shall not the land tremble on this account,
and everyone mourn who dwells in it,
and all of it rise like the Nile,
and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?”
9 “And on that day,” declares the Lord God,
“I will make the sun go down at noon
and darken the earth in broad daylight.
10 I will turn your feasts into mourning
and all your songs into lamentation;
I will bring sackcloth on every waist
and baldness on every head;
I will make it like the mourning for an only son
and the end of it like a bitter day.

Read more...(to top)

Salmo 41 (English Standard Version)

1 Blessed is the one who considers the poor!
In the day of trouble the Lord delivers him;
2 the Lord protects him and keeps him alive;
he is called blessed in the land;
you do not give him up to the will of his enemies.
3 The Lord sustains him on his sickbed;
in his illness you restore him to full health.
4 As for me, I said, “O Lord, be gracious to me;
heal me, for I have sinned against you!”
5 My enemies say of me in malice,
“When will he die, and his name perish?”
6 And when one comes to see me, he utters empty words,
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
7 All who hate me whisper together about me;
they imagine the worst for me.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Amos disse dell'ingiustizia nel popolo d'Israele:

Il SIGNORE lo ha giurato per colui che è la gloria di Giacobbe: Non dimenticherò mai nessuna delle vostre opere.

Amos 8:7

O SIGNORE, abbi pietà di me; guariscimi, perché ho peccato contro di te.

Salmo 41:4

Amos 8 (Nuova Riveduta 1994)

4 Ascoltate questo, voi che vorreste divorare il povero e distruggere gli umili del paese;
5 voi che dite: «Quando finirà il novilunio, perché possiamo vendere il grano? Quando finirà il sabato, perché possiamo aprire i granai, diminuire l'efa, aumentare il siclo e usare bilance false per frodare,
6 per comprare con denaro i poveri, e l'indigente se deve un paio di sandali? E venderemo perfino lo scarto del grano!»
7 Il SIGNORE lo ha giurato per colui che è la gloria di Giacobbe: «Non dimenticherò mai nessuna delle vostre opere.
8 Il paese non tremerà forse per questo motivo? Ogni suo abitante non sarà forse in lutto? Il paese si solleverà tutto quanto come il fiume, ondeggerà e si abbasserà come il fiume d'Egitto.
9 Quel giorno», dice il Signore, DIO, «io farò tramontare il sole a mezzogiorno e farò oscurare la terra in pieno giorno.
10 Trasformerò le vostre feste in lutto e tutti i vostri canti in lamento; coprirò di sacchi tutti i fianchi e ogni testa sarà rasa. Il paese piomberà nel lutto come quando muore un figlio unico, la sua fine sarà come un giorno d'amarezza.

Read more...(to top)

Salmo 41 (Nuova Riveduta 1994)

1 Beato chi ha cura del povero! Nel giorno della sventura il SIGNORE lo libererà.
2 Il SIGNORE lo proteggerà e lo manterrà in vita; egli sarà felice sulla terra, e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici.
3 Il SIGNORE lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato; tu lo consolerai nella sua malattia.
4 Io ho detto: «O SIGNORE, abbi pietà di me; guariscimi, perché ho peccato contro di te».
5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà? e quando sarà dimenticato il suo nome?»
6 E se uno di loro viene a vedermi, dice menzogne; il suo cuore accumula malvagità dentro di sé; e, appena uscito, sparla.
7 Tutti quelli che m'odiano bisbigliano tra loro contro di me; contro di me tramano il male.

Read more...(to top)